Andrés Guerrero feat. Tsh Sudaca & Brina Quoya - Prefiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Guerrero feat. Tsh Sudaca & Brina Quoya - Prefiero




Prefiero
Предпочитаю
La oscuridad fue el lugar
Тьма была тем местом,
Donde recogí la luz.
Где я обрел свет.
Uhhhh!
Уххх!
Prefiero prefiero prefiero prefiero
Предпочитаю, предпочитаю, предпочитаю, предпочитаю
Prefiero acariciar el cielo,
Предпочитаю ласкать небо,
Prefiero fulminar mis ojos en tu cielo.
Предпочитаю, чтобы мои глаза сверкали на твоем небе.
Prefiero modelar mi espacio,
Предпочитаю моделировать свое пространство,
Prefiero recorrer el ancho del camino.
Предпочитаю идти по всей ширине дороги.
Prefiero atravesar el borde,
Предпочитаю пересекать край,
Prefiero no dar más esperas en la puerta.
Предпочитаю больше не ждать у двери.
Prefiero dibujar mis pasos,
Предпочитаю рисовать свои шаги,
Prefiero darme más certeza al espejo.
Предпочитаю обрести больше уверенности, глядя в зеркало.
Pienso que ya no hay final en mi ritmo,
Думаю, что в моем ритме больше нет конца,
Toda la fragilidad del pasado.
Вся хрупкость прошлого.
Ah!!!!
Ах!!!!
Prefiero caminar sin borde, salir del margen,
Предпочитаю идти без края, выходить за рамки,
Llevo el ritmo perdido, busco el soporte.
Я несу потерянный ритм, ищу опору.
Estoy dispuesto en la sala, es la mitad de un valle.
Я готов в зале, это середина долины.
Sigo solo, lejos y sin pasaporte.
Я все еще один, далеко и без паспорта.
Estás en mi yo estoy en ti, tu estás con ellos.
Ты во мне, я в тебе, ты с ними.
Lo último que vi por la puerta fueron sus destellos.
Последнее, что я увидел в дверях, были их блики.
Te fuiste tan lejos, tan lejos que no te vi.
Ты ушла так далеко, так далеко, что я тебя не видел.
Hoy estoy solo, tranquilo pensando solo en voy al fin.
Сегодня я один, спокоен, думаю только о себе, наконец-то иду.
La montaña sagrada, monte de venus.
Священная гора, гора Венеры.
Caminando despacio no si nos vemos.
Иду медленно, не знаю, увидимся ли мы.
Estas conmigo, me habla el del espejo.
Ты со мной, со мной говорит тот, кто в зеркале.
Soy yo, soy yo el mismo un poco más viejo.
Это я, это я, тот же самый, только немного старше.
Mirando al espacio, buscando el ritmo escucho el acorde.
Смотрю в космос, ищу ритм, слышу аккорд.
Tomando hacia el norte, tu foto sin marco sigo inconforme.
Двигаюсь на север, твоя фотография без рамки, я все еще недоволен.
Sigo sin tiempo ni tempo, me sigo buscando, sigo insistiendo.
У меня все еще нет ни времени, ни темпа, я продолжаю искать себя, продолжаю настаивать.
Hoy desperté y por eso me largo.
Сегодня я проснулся и поэтому ухожу.
Pienso que ya no hay final en mi ritmo,
Думаю, что в моем ритме больше нет конца,
Toda la fragilidad del pasado.
Вся хрупкость прошлого.
Pienso que ya no hay final en mi ritmo.
Думаю, что в моем ритме больше нет конца.
Hasta que yo lo decida,
Пока я сам так не решу,
Hasta que yo lo decida.
Пока я сам так не решу.
La oscuridad fue el lugar
Тьма была тем местом,
Donde recogí la luz.
Где я обрел свет.





Writer(s): Andres Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.