Andrés Guerrero - Todas las Cosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Guerrero - Todas las Cosas




Todas las Cosas
Все вещи
Todo el recorrido, las miradas corren
Весь этот путь, взгляды спешат,
Todos vamos juntos hasta allí
Мы все вместе идем туда.
Reír será tu sol
Смех станет твоим солнцем.
Nada de lo que dijiste en estos días
Ничто из того, что ты говорил в эти дни,
Te ha llevado cerca de donde quisiste ir
Не привело тебя туда, куда ты хотел.
Tendrá que haber verdad en otro sueño.
Должна быть правда в другой мечте.
Todos los encuentros, todas esas cosas
Все встречи, все эти вещи
Siempre hablaron mucho más de ti.
Всегда говорили гораздо больше о тебе.
No hay nada exactamente
Нет ничего совершенно
Externo
Внешнего
En la locura de vivirnos y absorbernos
В безумии жить друг другом и поглощать друг друга,
Quedará latiendo todo el rumbo de esta voz.
Останется биться весь путь этого голоса.
Mi voz será mi pueblo.
Мой голос станет моим народом.
Siembra un destello en la luna, no existes.
Посей искру на луне, ты не существуешь.
Todo el recorrido, las miradas corren
Весь этот путь, взгляды спешат,
Todos vamos juntos hasta allí
Мы все вместе идем туда.
Nada de lo que dijiste en estos días
Ничто из того, что ты говорил в эти дни,
Te ha llevado cerca de donde quisiste ir
Не привело тебя туда, куда ты хотел.
Todos los encuentros, todas esas cosas
Все встречи, все эти вещи
Siempre hablaron mucho más de ti.
Всегда говорили гораздо больше о тебе.
Eterno en la locura de vivirnos y absorbernos
Вечное в безумии жить друг другом и поглощать друг друга,
Quedará latiendo todo el rumbo
Останется биться весь путь
De esta voz
Этого голоса
De esta voz.
Этого голоса.
De esta voz.
Этого голоса.





Writer(s): Andres Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.