Andrés León - Si Me Amaras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés León - Si Me Amaras




Si me amaras,
Если бы ты любил меня,,
Si hubiera una chispa en tu alma,
Если бы в твоей душе была искра,,
Para iluminar mi esperanza
Чтобы осветить мою надежду,
Entonces sería feliz.
Тогда я был бы счастлив.
Si me amaras,
Если бы ты любил меня,,
Si hubiera una estrella en tu cielo
Если бы на твоем небе была звезда,
Para compartir mis deseos
Чтобы поделиться своими желаниями.
De estar siempre cerca de ti.
Быть всегда рядом с тобой.
Volvería a conocer la alegría
Я бы снова встретил радость
Que hace tanto, tanto tiempo perdí.
Что так давно, так давно я потерял.
Porque nunca sonreiré si no es contigo
Потому что я никогда не улыбнусь, если это не с тобой.
No quiero, no puedo
Я не хочу, я не могу.
Vivir sin tu amor
Жить без твоей любви
Si me amaras
Если бы ты любил меня,
Si hubiera una chispa en tu alma,
Если бы в твоей душе была искра,,
Para iluminar mi esperanza
Чтобы осветить мою надежду,
Entonces sería feliz.
Тогда я был бы счастлив.
Si me amaras,
Если бы ты любил меня,,
Si hubiera una estrella en tu cielo
Если бы на твоем небе была звезда,
Para compartir mis deseos
Чтобы поделиться своими желаниями.
De estar siempre cerca de ti.
Быть всегда рядом с тобой.
Poco a poco llegarás a quererme
Постепенно ты полюбишь меня.
Mientras seguiré soñando tu amor
Пока я буду продолжать мечтать о твоей любви,
Viviré para esperar que me sonrías,
Я буду жить, надеясь, что ты улыбнешься мне.,
De noche, de día con esa ilusión,
Ночью, днем с этой иллюзией,,
Que me amaras.
Что ты любишь меня.
Si me amaras,
Если бы ты любил меня,,
Si hubiera una chispa en tu alma,
Если бы в твоей душе была искра,,
Para iluminar mi esperanza
Чтобы осветить мою надежду,
Entonces sería feliz.
Тогда я был бы счастлив.





Writer(s): Hammond Albert Louis, Sager Carole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.