Paroles et traduction Andres De Leon - Tantos Deseos de Ti
Tantos Deseos de Ti
So Many Desires for You
Cuánto
siento
defraudarte
How
terribly
I
feel
to
let
you
down
Y
me
puedes
despreciar
And
you
may
hold
me
in
contempt
Pues
de
pronto
sé
que
debo
dejarte
Because
all
of
a
sudden
I
know
that
I
must
leave
you
No
lo
puedo
remediar
I
can't
help
it
Tú
te
quedas
tan
callada
You're
left
so
speechless
No
te
explicas
la
razón
You
don't
understand
the
reason
why
Y
te
sientes
por
mi
culpa
desgraciada
And
through
my
fault
you're
feeling
wretched
Sé
que
no
tendré
perdón
I
know
I'll
have
no
pardon
Pero
debes
comprenderme
But
you
must
understand
me
Si
me
marcho
ya
If
I
leave
now
Por
tu
bien
has
de
dejar
de
quererme
For
your
own
good
you
must
stop
loving
me
Tienes
que
olvidar
You'll
have
to
forget
¿Para
qué
fingir
cariño
que
no
te
he
de
dar?
What's
the
use
of
pretending
at
affection
I
have
none
to
give
you?
Porque
mi
destino
está
ya
marcado
Because
my
destiny
is
already
set
Hay
en
mi
vida
otra
vida
There's
another
life
in
my
life
El
amor
de
verdad
The
love
of
truth
Es
seguro
que
esta
noche
I'm
sure
that
this
very
night
Sin
dormir
la
encontraré
I'll
find
her
without
sleeping
Sé
también
que
no
me
hará
ningún
reproche
I
know
too
that
she'll
make
no
reproaches
of
me
Ni
perdón
le
pediré
Nor
will
I
ask
her
pardon
He
sabido
en
un
instante
I
knew
in
an
instant
Que
lo
nuestro
se
acabó
That
our
time
was
over
Y
comprende
que
lo
más
importante
And
understand
that
the
most
important
thing
Es
el
verdadero
amor
Is
true
love
Pero
debes
comprenderme
But
you
must
understand
me
Si
me
marcho
ya
If
I
leave
now
Por
tu
bien
has
de
dejar
de
quererme
For
your
own
good
you
must
stop
loving
me
Tienes
que
olvidar
You'll
have
to
forget
¿Para
qué
fingir
cariño
que
no
te
he
de
dar?
What's
the
use
of
pretending
at
affection
I
have
none
to
give
you?
Porque
mi
destino
está
ya
marcado
Because
my
destiny
is
already
set
Hay
en
mi
vida
otra
vida
There's
another
life
in
my
life
El
amor
de
verdad
The
love
of
truth
Cuánto
siento
defraudarte
How
terribly
I
feel
to
let
you
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Negrini, Eachinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.