Paroles et traduction Andrés Molina - A qué cantar
A qué cantar
What to Sing About
No
viene
amor
por
esta
casa
Love
doesn't
come
to
this
house
anymore
Y
aquel
amigo
ya
no
está
And
that
friend
is
gone
Los
días
transcurrieron
locos
Days
passed
by
in
a
blur
Y
en
el
reloj
marcamos
poco
And
we
barely
made
a
mark
on
the
clock
Y
ya
no
hay
más
necesidad
And
there's
no
need
anymore
Decido
echarme
con
un
libro
I
decide
to
pick
up
a
book
Pero
me
aburro
y
pincho
a
White
But
I
get
bored
and
turn
on
White
Tampoco
hay
forma
y
me
decido
That
doesn't
work
either,
so
I
decide
Ser
uno
más
de
esos
mendigos
To
be
just
another
one
of
those
beggars
Que
por
las
calles
buscan
pan
Searching
for
bread
on
the
streets
Ah,
vaya
noche,
no
sé
qué
pasa
Oh,
what
a
night,
I
don't
know
what's
wrong
Y
encima
está
dormida
la
ciudad
And
the
city
is
asleep
Ah,
vaya
noche,
el
mundo
gira
Oh,
what
a
night,
the
world
keeps
turning
Y
mientras
yo
no
encuentro
a
qué
cantar
And
I
still
can't
find
what
to
sing
about
Agosto
ya
no
quema
tanto
August
doesn't
burn
as
much
anymore
Y
así
me
voy
a
resfriar
And
I'm
going
to
catch
a
cold
Luego
entre
absurdos
me
pregunto
Then,
in
a
fit
of
absurdity,
I
wonder
Si
al
otro
lado
de
este
mundo
If
on
the
other
side
of
the
world
Le
irá
bien
la
felicidad
Happiness
is
going
well
La
prensa
repitió
incansable
The
press
repeats
tirelessly
La
voz
maldita
de
Bagdad
The
cursed
voice
of
Baghdad
No
entiendo
por
qué
a
veces
pienso
I
don't
understand
why
I
sometimes
think
Que
hay
algo
más,
que
están
mintiendo
That
there's
something
more,
that
they're
lying
Que
no
dan
toda
la
verdad
That
they're
not
telling
the
whole
truth
Ah,
vaya
noche,
no
sé
qué
pasa
Oh,
what
a
night,
I
don't
know
what's
wrong
Y
encima
está
dormida
la
ciudad
And
the
city
is
asleep
Ah,
vaya
noche,
el
mundo
gira
Oh,
what
a
night,
the
world
keeps
turning
Y
mientras
yo
no
encuentro
a
qué
cantar
And
I
still
can't
find
what
to
sing
about
Ah,
vaya
noche,
no
sé
qué
pasa
Oh,
what
a
night,
I
don't
know
what's
wrong
Y
encima
está
dormida
la
ciudad
And
the
city
is
asleep
Ah,
vaya
noche,
el
mundo
gira
Oh,
what
a
night,
the
world
keeps
turning
Y
mientras
yo
no
encuentro
a
qué
cantar
And
I
still
can't
find
what
to
sing
about
Y
ya
regreso
y
nada
traigo
And
I
return
with
nothing
No
hay
novedades
que
decir
No
news
to
tell
Solo
me
queda
aquel
borracho
All
that's
left
is
that
drunk
man
Y
el
vigilante
con
su
radio
And
the
security
guard
with
his
radio
Me
den
un
buenas
noches,
feliz
They
greet
me
with
a
good
night
and
a
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Molina Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.