Andrés Obregón - Entre Tus Manos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Obregón - Entre Tus Manos




Entre Tus Manos
Между Твоими Руками
No me dijeron que así era esto
Мне не говорили, что так будет
Que iba a cambiar las prioridades de mi vida
Что изменятся приоритеты в моей жизни
Es algo bueno, eso espero
Это хорошо, я надеюсь
Pues aunque busco ya no encuentro la salida
Ведь хоть и ищу, но не нахожу выхода
Y no quiero salir, si estoy junto a ti
И я не хочу уходить, если я рядом с тобой
Me he dado cuenta que soy mucho más feliz
Я понял, что я гораздо счастливее
Y si no quiero escapar, de lo que pueda pasar
И я не хочу убегать от того, что может случиться
Me gusta estar cantandole a tus labios
Мне нравится петь твоим губам
Atrapado en tus manos
Пленённый твоими руками
Y quédate un ratito más
И останься ещё ненадолго
Tenemos mucho que hablar
Нам есть о чём поговорить
Creo que ya sabes que es magia lo que haces
Думаю, ты уже знаешь, что то, что ты делаешь, это волшебство
Pues desde que llegaste no te dejo de pensar
Ведь с тех пор, как ты появилась, я не перестаю о тебе думать
Y si sigue igual una rosa iré a buscar
И если всё останется так же, я пойду искать розу
Para que ella se de cuenta que la quiero más y más
Чтобы она поняла, что я люблю её всё сильнее
Y si no más pasa llevaré una serenata
И если просто так не получится, я принесу серенаду
Haré de esa noche larga para poderla enamorar
Я сделаю эту ночь длинной, чтобы влюбить её в себя
Yo pensaba que era fuerte
Я думал, что я сильный
Que las heridas me habían hecho resistente
Что раны сделали меня стойким
A lo que dices a lo que haces
К тому, что ты говоришь, к тому, что ты делаешь
Y para controlar mis ganas de besarte
И чтобы контролировать своё желание поцеловать тебя
Y no quiero seguir viviendo así
И я не хочу больше так жить
Tratando de ocultar de todo lo que sentí
Пытаясь скрыть всё, что я чувствовал
Haciendo algo absurdo
Делая что-то абсурдное
Desperdiciando mi mundo
Растрачивая свой мир
Yo ya caí estoy enamorado de tu risa de tu encanto
Я уже пал, я влюблен в твой смех, в твоё очарование
Quédate un ratito más
Останься ещё ненадолго
Tenemos mucho que hablar
Нам есть о чём поговорить
Creo que tu ya sabes que es magia los que haces
Думаю, ты уже знаешь, что то, что ты делаешь, это волшебство
Pues desees que llegaste no te dejo de pensar
Ведь с тех пор, как ты появилась, я не перестаю о тебе думать
Y si sigue igual una rosa iré a buscar
И если всё останется так же, я пойду искать розу
Para que ella se de cuenta que la quiero más y más
Чтобы она поняла, что я люблю её всё сильнее
Así no más pasa llevaré una serenata
И если просто так не получится, я принесу серенаду
Haré de esta noche larga para poderla enamorar
Я сделаю эту ночь длинной, чтобы влюбить её в себя
Y si sigue igual una rosa iré a buscar
И если всё останется так же, я пойду искать розу
Para que ella se de cuenta que la quiero más y más
Чтобы она поняла, что я люблю её всё сильнее
Así no más pasa llevaré una serenata
И если просто так не получится, я принесу серенаду
Haré de esta noche larga para poderla enamorar
Я сделаю эту ночь длинной, чтобы влюбить её в себя





Writer(s): Andrés Obregón Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.