Andrés Obregón - Lloro Adentro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Obregón - Lloro Adentro




Lloro Adentro
Плачу внутри
Hay un nudo en la garganta
Ком в горле застрял,
Que no si esta enredando
И никак не разберу,
Entre los recuerdos vivos
Что же он опутал там
Y los muertos olvidados que se van
Воспоминанья, что живы, или те, что позабыл?
Hay algo que esta tapando
Что-то держит словно плотину,
Esas gotas que no salen
Не давая слезам пролиться,
De los mares de mis ojos
Из морей моих очей,
Que no logro que se calmen
Что никак не успокоятся.
Y es que están
Они словно
Callados
Безмолвны,
Aunque estén
Хотя и
Gritando
Кричат,
Porque están
Они словно
Sufriendo
Страдают,
Aunque estén
Хотя и
Durmiendo
Дремлют.
Hay un nudo en la garganta
Ком в горле застрял,
Que no si ha atrapado
И никак не разберу,
Ese grito doloroso
Не поймал ли он тот крик,
Que me tiene acostumbrado a no llorar
Что заставил меня привыкнуть не плакать.
Hay algo que esta atrapando
Что-то держит, не пуская,
Esas lágrimas quemadas
Слезы жгучие наружу,
Que recorren mis entrañas
Что текут в моей душе,
Al decirles que se vayan
Когда им велю уняться.
Yo no
Я не знаю,
Que tengo
Что со мной,
Que me esta doliendo
Что причиняет мне боль,
Yo no
Я не знаю,
Que oculto
Что скрываю,
Si me estoy quedando mudo
Немею ли я совсем?
Canta para no llorar decían
Пой, чтоб не плакать, говорили,
Canta para olvidar que día es
Пой, чтобы забыть, какой сегодня день,
Y es que canto pa' llorar, te digo
А я пою, чтоб плакать, говорю тебе,
Porque yo ya no recuerdo que es llover
Ведь я уже забыл, что такое дождь.
Y las piedras vuelan y las piedras salen
И камни летят, и камни падают,
Es que el frío quema
Холод обжигает,
Sin el fuego que arde
Без огня, что горит,
Todos los escudos solo han hecho
Все щиты лишь сделали так,
Que yo viva en un encierro y miento
Что я живу в заточении, и лгу.
Y aparento fortaleza y miento
Я изображаю силу, и лгу,
Si el castillo esta tan frio y hueco
Ведь замок так холоден и пуст,
Y aunque no me este incendiando
И пусть я не горю в огне,
Algo si me esta quemando
Что-то меня сжигает изнутри.
Hay un nudo en la garganta
Ком в горле застрял,
Que dejó mis ojos secos
И глаза мои сухие,
No dejó salir mi voz
Он не дал мне кричать,
Y ahora solo lloro adentro
И теперь я плачу лишь внутри.





Writer(s): Andrés Obregón Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.