Paroles et traduction Andrés Obregón - Lágrimas Cayendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Cayendo
Falling Tears
Antes
de
decirme
un
te
quiero
Before
you
said
you
loved
me
O
de
regalarme
un
beso
Or
gave
me
a
kiss
Me
hubieras
dicho
You
should
have
told
me
Que
tu
amor
es
ciego
y
pasajero
That
your
love
is
blind
and
fleeting
Que
es
débil
y
con
el
tiempo
That
it's
weak
and
in
time
Se
iba
a
acabar
Would
come
to
an
end
Antes
de
decirle
a
la
soledad
que
podía
pasar
Before
telling
loneliness
that
it
could
pass
Debiste
advertirme
que
así
iba
a
ser
el
final
You
should
have
warned
me
that
this
would
be
the
end
De
una
historia
que
siempre
me
dolerá
Of
a
story
that
will
always
hurt
me
Y
pasarán
los
días,
seguirá
doliendo
And
as
the
days
pass
by,
it
will
continue
to
hurt
Habrá
noches
largas,
lágrimas
cayendo
There
will
be
long
nights
and
falling
tears
Llegarán
preguntas
que
no
sabré
contestar
Questions
will
come
that
I
won't
be
able
to
answer
Buscaré
una
foto
que
lleve
al
recuerdo
I'll
search
for
a
photo
that
brings
back
memories
Para
torturarme
cada
que
te
veo
To
torture
myself
every
time
I
see
you
Y
caminaré
por
donde
caminamos
And
I'll
walk
where
we
walked
Solamente
imaginando
Only
imagining
Después
de
decir
ya
no
te
quiero
After
saying
I
don't
love
you
anymore
Debí
de
haberte
olvidado,
pero
no
puedo
I
should
have
forgotten
you,
but
I
can't
Después
que
dijiste
no
te
amo
After
you
said
you
don't
love
me
Debí
de
haberte
borrado,
pero
aquí
estás
I
should
have
erased
you,
but
here
you
are
Ignorando
a
esa
persona
que
te
quiso
como
a
nadie
más
Ignoring
the
person
who
loved
you
like
no
one
else
Lo
deje
aquí
todo
y
hoy
me
tengo
que
alejar
I
left
everything
here
and
now
I
have
to
walk
away
De
esta
historia
que
siempre
me
dolerá
From
this
story
that
will
always
hurt
me
Y
pasarán
los
días,
seguirá
doliendo
And
as
the
days
pass
by,
it
will
continue
to
hurt
Habrá
noches
largas,
lágrimas
cayendo
There
will
be
long
nights
and
falling
tears
Llegarán
preguntas
que
no
sabré
contestar
Questions
will
come
that
I
won't
be
able
to
answer
Buscaré
una
foto
que
lleve
al
recuerdo
I'll
search
for
a
photo
that
brings
back
memories
Para
torturarme
cada
que
te
veo
To
torture
myself
every
time
I
see
you
Y
caminaré
por
donde
caminamos
And
I'll
walk
where
we
walked
Y
pasarán
los
días,
seguirá
doliendo
And
as
the
days
pass
by,
it
will
continue
to
hurt
Habrá
noches
largas,
lágrimas
cayendo
There
will
be
long
nights
and
falling
tears
Llegarán
preguntas
que
no
sabré
contestar
Questions
will
come
that
I
won't
be
able
to
answer
Buscaré
una
foto
que
lleve
al
recuerdo
I'll
search
for
a
photo
that
brings
back
memories
Para
torturarme
cada
que
te
veo
To
torture
myself
every
time
I
see
you
Y
caminaré
por
donde
caminamos
And
I'll
walk
where
we
walked
Solamente
imaginando
Only
imagining
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Obregón Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.