Andrés Obregón - Mirarte Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Obregón - Mirarte Más




Mirarte Más
Gaze A Little Longer
Y vas fingiendo que no me ves
And you pretend not to see me
Y simulando que tienes algo más que hacer
Playing as if you had something better to do
Entre palabras te delatas
You betray yourself in words
Vas soltando poco a poco la mirada
Gradually lowering your gaze
Voy fingiendo que yo también
I pretend that I too
Entre en el juego que me quieres hacer ver
Have entered the game you want me to see
Pero ya sabes que lo que tengo
But you already know that what I feel
Son estás ganas de besarte todo el tiempo
Is this desire to kiss you all the time
Y mientras nadie dice nada
And while no one says a thing
Me voy flotando en tu mirada
I float away in your gaze
Y silencio, todo se desata
And in silence, everything breaks loose
Solo déjame mirarte más
Just let me gaze a little longer
Que aún no es lo suficiente pa′ tenerte
For it's still not enough to possess you
Tan perfectamente aquí en mi mente
So perfectly here in my mind
Solo déjame mirarte más
Just let me gaze a little longer
Que un no atrapó el sentimiento que yo tengo
For a no has captured the feeling I have
Que me va dejando el tiempo a ir más lento
That leads time to slow down for me
Tupiri ri rap
Tupiri ri rap
Tupiri ri rap tap tarara
Tupiri ri rap tap tarara
Tupiri ri rap
Tupiri ri rap
Tupiri ri rap tap tarara
Tupiri ri rap tap tarara
Me quedo tonto, me quedo mal
I'm dumbfounded, I feel terrible
Cuando me miras me quedo idiota
When you look at me I become an idiot
Y sin pensar en lo que hago, yo veo tus labios
Without thinking about what I'm doing, I see your lips
Y en unos segundos parece que ya te estoy besando
And in a few seconds it seems like I'm already kissing you
Y no me digas que no me ves
And don't tell me you don't see me
Que hace unos días que a ya se me ha ido el tren
For a few days now that train has left me behind
Querer escape es lo que tengo
Escaping is what I want
Baja la dosis que ya siento que me muero
Lower the dose cuz I already feel like I'm dying
Y mientras nadie dice nada
And while no one says a thing
Me voy flotando en tu mirada
I float away in your gaze
En tu silencio, todo se desata
In your silence, everything breaks loose
Solo déjame mirarte más
Just let me gaze a little longer
Que aún no es lo suficiente
For it's still not enough
Pa' tenerte tan perfectamente aquí en mi mente
To have you so perfectly here in my mind
Solo déjame mirarte más
Just let me gaze a little longer
Que aún no atrapó el sentimiento que yo tengo
For a no has captured the feeling I have
Que me va dejando el tiempo a ir más lento
That leads time to slow down for me
Solo déjame mirarte más
Just let me gaze a little longer
Que aún no es lo suficiente
For it's still not enough
Pa′ tenerte tan perfectamente aquí en mi mente
To have you so perfectly here in my mind
Solo déjame mirarte más
Just let me gaze a little longer
Que aún no atrapó el sentimiento que yo tengo
For a no has captured the feeling I have
Que me va dejando el tiempo a ir más lento
That leads time to slow down for me
Tupiri ri rap
Tupiri ri rap
Tupiri ri rap tap tarara
Tupiri ri rap tap tarara
Solo déjame mirarte más
Just let me gaze a little longer
Tupiri ri rap tap tarara
Tupiri ri rap tap tarara
Solo déjame mirarte más
Just let me gaze a little longer
Déjame mirarte más
Let me gaze a little longer





Writer(s): Andrés Obregón Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.