Andrés Obregón - Mirarte Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Obregón - Mirarte Más




Mirarte Más
Смотреть на тебя больше
Y vas fingiendo que no me ves
И ты притворяешься, что не видишь меня,
Y simulando que tienes algo más que hacer
Делаешь вид, что занята чем-то другим.
Entre palabras te delatas
Но слова тебя выдают,
Vas soltando poco a poco la mirada
Ты понемногу бросаешь на меня взгляды.
Voy fingiendo que yo también
Я тоже притворяюсь,
Entre en el juego que me quieres hacer ver
Вступаю в игру, которую ты мне предлагаешь.
Pero ya sabes que lo que tengo
Но ты знаешь, что всё, чего я хочу,
Son estás ganas de besarte todo el tiempo
Это целовать тебя всё время.
Y mientras nadie dice nada
И пока никто ничего не говорит,
Me voy flotando en tu mirada
Я парю в твоём взгляде.
Y silencio, todo se desata
И в тишине всё разгорается.
Solo déjame mirarte más
Просто позволь мне смотреть на тебя больше,
Que aún no es lo suficiente pa′ tenerte
Ведь этого ещё недостаточно, чтобы иметь тебя,
Tan perfectamente aquí en mi mente
Такой идеальной, здесь, в моих мыслях.
Solo déjame mirarte más
Просто позволь мне смотреть на тебя больше,
Que un no atrapó el sentimiento que yo tengo
Ведь "нет" пленило чувство, которое я испытываю,
Que me va dejando el tiempo a ir más lento
Которое заставляет время идти медленнее.
Tupiri ri rap
Тупири ри рап
Tupiri ri rap tap tarara
Тупири ри рап тап тарара
Tupiri ri rap
Тупири ри рап
Tupiri ri rap tap tarara
Тупири ри рап тап тарара
Me quedo tonto, me quedo mal
Я теряюсь, схожу с ума,
Cuando me miras me quedo idiota
Когда ты смотришь на меня, я становлюсь идиотом.
Y sin pensar en lo que hago, yo veo tus labios
И не думая о том, что делаю, я вижу твои губы,
Y en unos segundos parece que ya te estoy besando
И через несколько секунд мне кажется, что я уже целую тебя.
Y no me digas que no me ves
И не говори мне, что не видишь меня,
Que hace unos días que a ya se me ha ido el tren
Ведь несколько дней назад я уже сошёл с ума.
Querer escape es lo que tengo
Всё, чего я хочу, это сбежать,
Baja la dosis que ya siento que me muero
Уменьши дозу, я чувствую, что умираю.
Y mientras nadie dice nada
И пока никто ничего не говорит,
Me voy flotando en tu mirada
Я парю в твоём взгляде.
En tu silencio, todo se desata
В твоей тишине всё разгорается.
Solo déjame mirarte más
Просто позволь мне смотреть на тебя больше,
Que aún no es lo suficiente
Ведь этого ещё недостаточно,
Pa' tenerte tan perfectamente aquí en mi mente
Чтобы иметь тебя такой идеальной, здесь, в моих мыслях.
Solo déjame mirarte más
Просто позволь мне смотреть на тебя больше,
Que aún no atrapó el sentimiento que yo tengo
Ведь "нет" пленило чувство, которое я испытываю,
Que me va dejando el tiempo a ir más lento
Которое заставляет время идти медленнее.
Solo déjame mirarte más
Просто позволь мне смотреть на тебя больше,
Que aún no es lo suficiente
Ведь этого ещё недостаточно,
Pa′ tenerte tan perfectamente aquí en mi mente
Чтобы иметь тебя такой идеальной, здесь, в моих мыслях.
Solo déjame mirarte más
Просто позволь мне смотреть на тебя больше,
Que aún no atrapó el sentimiento que yo tengo
Ведь "нет" пленило чувство, которое я испытываю,
Que me va dejando el tiempo a ir más lento
Которое заставляет время идти медленнее.
Tupiri ri rap
Тупири ри рап
Tupiri ri rap tap tarara
Тупири ри рап тап тарара
Solo déjame mirarte más
Просто позволь мне смотреть на тебя больше
Tupiri ri rap tap tarara
Тупири ри рап тап тарара
Solo déjame mirarte más
Просто позволь мне смотреть на тебя больше
Déjame mirarte más
Позволь мне смотреть на тебя больше





Writer(s): Andrés Obregón Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.