Andrés Obregón - Siempre Estás Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Obregón - Siempre Estás Aquí




Siempre Estás Aquí
Always Here
Ayer te vi
Yesterday I saw you
En el lugar en donde yo te conoci
In the place where I first met you
Con la bufanda que yo un dia te regale
With the scarf I once gave you
Se que lo recuerdas bien.
I know you remember it well.
Y si ya se
And if I already know
Ya paso el tiempo desde aquella ultima vez
That time has passed since that last time
Que nos miramos y dijimos un adios
That we looked at each other and said goodbye
El que tanto nos dolio
The one that hurt us so much
Todavia, guardo esa fotografia de los dos
I still keep that picture of the two of us
Que empezo a llorar
That began to cry
Cuando se marcho tu voz
When your voice left
No oh
No oh
Aun no se vivir asi, sin ti
I still don't know how to live without you
Y aunque el cielo ya no es gris
And although the sky is no longer gray
Y la lluvia se a alejado
And the rain has gone away
Se que pasaran los años y yo te seguire amando
I know that years will pass and I will still love you
Aun no oho he aprendido estar asi, sin ti
I still haven't learned to be without you
Extrañando tu presencia
Missing your presence
Y un lugar mas en la mesa
And an extra place at the table
Con mas risas en la casa
With more laughter in the house
Y un abrazo en la manana
And a hug in the morning
Aun no se vivir sin ti
I still don't know how to live without you
Por que siempre estas aqui
Because you're always here
Y si estoy bien
And if I'm okay
Aunque tu ausencia no ha dejado de doler
Although your absence has not stopped hurting
Voy aprendiendo poco a poco a disfrutar
I'm slowly learning to enjoy
Lo que la vida me da
What life gives me
Todavia, miro esa fotografia de los dos
I still look at that picture of the two of us
Que empezo a llorar
That began to cry
Cuando se marcho tu voz
When your voice left
Oh oh
Oh oh
Aun no se vivir asi, sin ti
I still don't know how to live without you
Y aunque el cielo ya no es gris
And although the sky is no longer gray
Y la lluvia se a alejado
And the rain has gone away
Se que pasaran los anos
I know that years will pass
Y yo te seguire amando
And I will still love you
Aun no oh
I still haven't
No he aprendido estar asi, sin ti
Learned to be without you
Extranando tu presencia
Missing your presence
Y un lugar mas en la mesa
And an extra place at the table
Con mas risas en la casa
With more laughter in the house
Y un abrazo en la manana
And a hug in the morning
Aun no se vivir sin ti,
I still don't know how to live without you,
Porque siempre estas aqui
Because you're always here
Aun no se vivir sin ti
I still don't know how to live without you
Por que siempre estas aqui
Because you're always here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.