Andrés Obregón - Vale la Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Obregón - Vale la Pena




Vale la Pena
Стоит того
Me quedo
Я храню
Con todo eso que fue bueno
Все то, что было хорошего между нами
Pero hoy el tiempo va diciendo
Но время говорит мне,
Que hay que zarpar
Что пора отплывать
Espero
Я жду
Un gran barco de pasajeros
Большой пассажирский корабль,
Sacar un sitio que hoy ya extraño
Чтобы занять место, по которому я уже скучаю,
No le sentí pasar
Не заметил, как оно прошло.
Cierro una historia y otra se abrirá
Одна история закрывается, а другая откроется.
He aprendido a llorar, a reír y a soñar
Я научился плакать, смеяться и мечтать
En el mismo espacio, en el mismo lugar
В одном и том же пространстве, в одном и том же месте
Con las mismas personas, diferentes memorias
С теми же людьми, с разными воспоминаниями,
Formando una vida que sea buena y distinta
Создавая жизнь, которая будет хорошей и другой.
He aprendido a creer, ha alargar el final
Я научился верить, продлевать финал,
Disfrutando el camino he aprendido a gozar
Наслаждаясь дорогой, я научился радоваться,
A curar las heridas con historias más nuevas
Исцелять раны новыми историями,
Donde le grito al mundo
Где я кричу миру:
¡Vivir vale la pena!
«Жить стоит того!»
Por qué no me arrepiento de nada
Потому что я ни о чем не жалею,
Ni de un segundo, ni de una sola palabra
Ни об одной секунде, ни об одном слове,
Las notas cortas, las noches largas
Короткие ноты, длинные ночи,
Cada momento que me dio algún sentimiento
Каждый момент, который подарил мне какое-то чувство,
Cada emoción, cada caricia
Каждая эмоция, каждое прикосновение,
Cada lágrima que se la llevó la brisa
Каждая слеза, которую унес ветер,
Hoy tengo un libro que no he acabado
Сегодня у меня есть книга, которую я не закончил,
Y sueños largos con los que voy a llenarlo
И долгие мечты, которыми я ее заполню.
He aprendido a llorar, a reír y a soñar
Я научился плакать, смеяться и мечтать
En el mismo espacio, en el mismo lugar
В одном и том же пространстве, в одном и том же месте
Con las mismas personas, diferentes memorias
С теми же людьми, с разными воспоминаниями,
Formando una vida que sea buena y distinta
Создавая жизнь, которая будет хорошей и другой.
He aprendido a creer, a alargar el final
Я научился верить, продлевать финал,
Disfrutando el camino he aprendido a gozar
Наслаждаясь дорогой, я научился радоваться,
A curar las heridas con historias más nuevas
Исцелять раны новыми историями,
Donde le grito al mundo
Где я кричу миру:
¡Vivir vale la pena!
«Жить стоит того!»
He aprendido a llorar, a reír y a soñar
Я научился плакать, смеяться и мечтать
En el mismo espacio, en el mismo lugar
В одном и том же пространстве, в одном и том же месте
Con las mismas personas, diferentes memorias
С теми же людьми, с разными воспоминаниями,
Formando una vida que sea buena y distinta
Создавая жизнь, которая будет хорошей и другой.
He aprendido a creer, a alargar el final
Я научился верить, продлевать финал,
Disfrutando el camino he aprendido a gozar
Наслаждаясь дорогой, я научился радоваться,
A curar las heridas con historias más nuevas
Исцелять раны новыми историями,
Donde le grito al mundo
Где я кричу миру:
¡Vivir vale la pena!
«Жить стоит того!»





Writer(s): Andres Obregon Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.