Andres Soler - La Que Me Parte el Alma (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andres Soler - La Que Me Parte el Alma (Bonus Track)




La Que Me Parte el Alma (Bonus Track)
Та, что разрывает мою душу (бонус-трек)
La que me parte el alma - andres soler
Та, что разрывает мою душу - Андрес Солер
Estoy borracho no me importa lo que digan
Я пьян, мне плевать, что говорят
Total que a nadie le preocupa mi dolor
В любом случае, никому нет дела до моей боли
Quiero tomarme hasta la ultima botella
Я хочу выпить до дна последнюю бутылку
Y asi me olvido de su falso corazon
И так я забуду ее фальшивое сердце
Como quisiera tener alma de piedra
Как бы я хотел иметь каменную душу
Para cobrarle todo el mal que me causo
Чтобы отомстить за все зло, которое она мне причинила
"Toquen muchachos esa que me parte el alma
"Заиграйте, ребята, ту, что разрывает мне душу
Cuarenta veces y comiencen otra
Сорок раз и начинайте снова
Que un mar de vino como estoy no me da un brinco
Потому что такое море вина, как я, не вызовет у меня тошноты
Para esta pena no ahi que me calme la se
Для этой скорби нет ничего, что могло бы меня успокоить
"Toquen muchachos esa que me parte el alma
"Заиграйте, ребята, ту, что разрывает мне душу
Y que no falte en esta mesa de beber
И пусть она не пропадает со стола, где мы пьем
Estoy borracho se que ya no le intereso
Я пьян, я знаю, что больше не интересен
Despues de tanto pero tanto que la ame
После всего того, как я ее любил
Creer en ella para que si me faltaba
Верить в нее, чтобы потом понять, как я ошибался
Como jamas en la vida imagine
Как никогда в жизни я себе не мог представить
Jugo conmigo como gato con culebra
Она играла со мной, как кошка с мышью
Me enamoro y su traicion vino despues
Влюбила в себя, а потом пришла измена
"Toquen muchachos esa que me parte el alma
"Заиграйте, ребята, ту, что разрывает мне душу
Cuarenta veces y comiencen otra
Сорок раз и начинайте снова
Que un mar de vino como estoy no me da un brinco
Потому что такое море вина, как я, не вызовет у меня тошноты
Para esta pena no ahi que me calme la se
Для этой скорби нет ничего, что могло бы меня успокоить
"Toquen muchachos esa que me parte el alma
"Заиграйте, ребята, ту, что разрывает мне душу
Y que no falte en esta mesa de beber
И пусть она не пропадает со стола, где мы пьем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.