Andres Soler - La Que Me Parte el Alma (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andres Soler - La Que Me Parte el Alma (Bonus Track)




La Que Me Parte el Alma (Bonus Track)
Та, что разбивает мне душу (Бонус-трек)
La que me parte el alma - andres soler
Та, что разбивает мне душу - Андрес Солер
Estoy borracho no me importa lo que digan
Я пьян, мне все равно, что говорят,
Total que a nadie le preocupa mi dolor
Ведь никому нет дела до моей боли.
Quiero tomarme hasta la ultima botella
Хочу выпить до последней капли,
Y asi me olvido de su falso corazon
И так забыть твое лживое сердце.
Como quisiera tener alma de piedra
Как бы мне хотелось иметь каменную душу,
Para cobrarle todo el mal que me causo
Чтобы отомстить тебе за все зло, что ты причинила.
"Toquen muchachos esa que me parte el alma
"Играйте, ребята, ту, что разбивает мне душу,
Cuarenta veces y comiencen otra
Сорок раз, а потом начните снова.
Que un mar de vino como estoy no me da un brinco
Даже море вина не в силах меня взбодрить,
Para esta pena no ahi que me calme la se
Нет ничего, что могло бы унять эту боль, клянусь.
"Toquen muchachos esa que me parte el alma
"Играйте, ребята, ту, что разбивает мне душу,
Y que no falte en esta mesa de beber
И пусть она не смолкает за этим столом."
Estoy borracho se que ya no le intereso
Я пьян, знаю, что я тебе больше не интересен,
Despues de tanto pero tanto que la ame
После того, как я так сильно тебя любил.
Creer en ella para que si me faltaba
Верить тебе... зачем? Ведь ты меня предала,
Como jamas en la vida imagine
Как я и представить себе не мог.
Jugo conmigo como gato con culebra
Ты играла со мной, как кошка с мышкой,
Me enamoro y su traicion vino despues
Влюбила в себя, а потом предала.
"Toquen muchachos esa que me parte el alma
"Играйте, ребята, ту, что разбивает мне душу,
Cuarenta veces y comiencen otra
Сорок раз, а потом начните снова.
Que un mar de vino como estoy no me da un brinco
Даже море вина не в силах меня взбодрить,
Para esta pena no ahi que me calme la se
Нет ничего, что могло бы унять эту боль, клянусь.
"Toquen muchachos esa que me parte el alma
"Играйте, ребята, ту, что разбивает мне душу,
Y que no falte en esta mesa de beber
И пусть она не смолкает за этим столом."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.