Paroles et traduction Andres Soler - La Que Me Parte el Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que Me Parte el Alma
The One Who Breaks My Soul
La
que
me
parte
el
alma
- andres
soler
The
one
who
breaks
my
soul
- andres
soler
Estoy
borracho
no
me
importa
lo
que
digan
I'm
drunk,
I
don't
care
what
they
say
Total
que
a
nadie
le
preocupa
mi
dolor
Anyway,
nobody
cares
about
my
pain
Quiero
tomarme
hasta
la
ultima
botella
I
want
to
drink
until
the
last
bottle
Y
asi
me
olvido
de
su
falso
corazon
Because
that's
how
I'll
forget
your
false
heart
Como
quisiera
tener
alma
de
piedra
I
wish
I
had
a
heart
of
stone
Para
cobrarle
todo
el
mal
que
me
causo
To
make
you
pay
for
all
the
wrong
you've
done
me
"Toquen
muchachos
esa
que
me
parte
el
alma
"Play
the
one
that
breaks
my
soul,
muchachos
Cuarenta
veces
y
comiencen
otra
Forty
times,
and
start
another
Que
un
mar
de
vino
como
estoy
no
me
da
un
brinco
Because
a
sea
of
wine
like
this
doesn't
make
me
flinch
Para
esta
pena
no
ahi
que
me
calme
la
se
This
pain
is
endless,
because
there's
no
way
to
calm
it
"Toquen
muchachos
esa
que
me
parte
el
alma
"Play
the
one
that
breaks
my
soul,
muchachos
Y
que
no
falte
en
esta
mesa
de
beber
And
don't
let
this
table
run
out
of
drinks
Estoy
borracho
se
que
ya
no
le
intereso
I'm
drunk,
I
know
you
don't
care
about
me
anymore
Despues
de
tanto
pero
tanto
que
la
ame
After
all
the
love
I
felt
for
you
Creer
en
ella
para
que
si
me
faltaba
What
was
the
point
of
believing
in
you
if
you
were
going
to
hurt
me?
Como
jamas
en
la
vida
imagine
I
never
imagined
that
you
could
Jugo
conmigo
como
gato
con
culebra
You
played
with
me
like
a
cat
with
a
mouse
Me
enamoro
y
su
traicion
vino
despues
You
made
me
fall
in
love
and
then
you
betrayed
me
"Toquen
muchachos
esa
que
me
parte
el
alma
"Play
the
one
that
breaks
my
soul,
muchachos
Cuarenta
veces
y
comiencen
otra
Forty
times,
and
start
another
Que
un
mar
de
vino
como
estoy
no
me
da
un
brinco
Because
a
sea
of
wine
like
this
doesn't
make
me
flinch
Para
esta
pena
no
ahi
que
me
calme
la
se
This
pain
is
endless,
because
there's
no
way
to
calm
it
"Toquen
muchachos
esa
que
me
parte
el
alma
"Play
the
one
that
breaks
my
soul,
muchachos
Y
que
no
falte
en
esta
mesa
de
beber
And
don't
let
this
table
run
out
of
drinks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.