Andrés Suárez - Apenas Te Conozco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Suárez - Apenas Te Conozco




Apenas Te Conozco
Apenas Te Conozco
Ven a ver
Come and see
Hay un pájaro cantando en la ventana y
There is a bird singing in the window and I know
Que se está riendo de este pentagrama
That it's laughing at this sheet of music
Mírate, en los labios llevas muda la esperanza de la mudanza de una niña refugiada
Look at yourself, on your lips you have the mute hope of the move of a refugee girl
Míranos, diciéndonos adiós a casi nada
Look at us, saying goodbye to almost nothing
Apenas te conozco pero sangra
I barely know you but it bleeds
La parte del abrazo que no doy
The part of the hug I don't give
No quiero que te lleves del todo mi garganta permíteme bailar solo la danza
I don't want you to take my throat away from me, let me dance alone the dance
De los que bailan solos por amor
Of those who dance alone for love
Te dejé un papel mojado
I left you a wet note
Carta en el después
Letter in the after
De la mesa que ayer nos sirvió de cama
Of the table that yesterday served us as a bed
Ojalá una ráfaga de viento se la lleve
I hope a gust of wind takes it away
Y yo pueda continuar latiendo
And I can continue beating
Que en la habitación, reverbere a mi gimiendo
That in the room, reverberates to my moaning
Que haya otra ocasión
That there will be another occasion
Que alguien me regrese el fuego a la palabra
That someone gives me back the fire to the word
Dime adiós
Tell me goodbye
Atrévete a decirlo, yo no fuí capaz
Dare to say it, I wasn't able to
Apenas te conozco pero nada
I barely know you but nothing
Lo más abierto de tu intimidad
The most open thing about your intimacy
Te querré, el resto de mi vida
I will love you, the rest of my life
Sin volverte a ver
Without seeing you again
Sin saber que fue de ti,
Without knowing what happened to you,
De aquella carta (bis)
Of that letter (bis)





Writer(s): Andres Suarez Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.