Andrés Suárez - Desde una Ventana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Suárez - Desde una Ventana




Desde una Ventana
From a Window
Acaba de caerse una estrella
A star just fell
Y nadie se ha parado a mirarla
And nobody stopped to watch it
Acabo de perder la palabra
I just lost my words
Por vez primera
For the first time
Quisiera hasta contarle mi infancia
I would like to tell you about my childhood
Restarle a este bolero la pena
Remove the sorrow from this bolero
Dejar junto a su ropa la arena
Leave the sand next to your clothes
Mirarla entre canciones, mojada
Watch it wet while I sing
Solo soy un cantante, princesa
I'm just a singer, princess
Y vienes buscando una cara que valga
And you are looking for a face that is worth it
Pero puede que valga la pena
But it might be worth it
Recitarte un poema en la cama
Recite a poem to you in bed
Ayer me di cuenta a noventa
Yesterday at ninety
Que estaba en segunda y el coche quemaba
I realized I was in second gear and the car was burning
Pero es que tu mano en la mía
But your hand in mine
Pero es que prefiero ir a pata
But I'd rather walk
Quisiera enseñarle mi mundo
I'd like to show you my world
Desde una ventana mirando de adentro
From a window, looking from the inside
Y el pelo de plata que el tiempo
And the gray hair that time
Si no es a tu lado, no pasa
If not by your side, it doesn't pass
Solo del rosal que mi abuelo
I only know about the rose bush that my grandfather
Plantó para que hoy esta rosa no niegues
Planted so that today you would not deny this rose
Le darías un disgusto tremendo
You would give him a tremendous disgust
Solo acepta el mayor de mis bienes
Just accept the greatest of my assets
Solo soy un cantante que baila
I'm just a singer who dances
Si lo haces conmigo y un niño en el medio
If you do it with me and a child in between
Que jugando se esconda contigo
Who plays and hides with you
Cuando vuelva de cada concierto
When I come back from every concert
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Ayer se dio cuenta una estrella
Yesterday a star, realized
Posada en el viento, que el tiempo era poco
Perched in the wind, that time was short
Pero es que su mano en mi rostro
But your hand on my face
Refleja la vida que quiere (oh-oh-oh)
Reflects the life you want (oh-oh-oh)
Quisiera sonar mi guitarra
I would like to play my guitar
La nota que borre vibrante su pena
The note that vibrantly erases your sorrow
Pero es que su prosa me niega
But your prose denies me
Abriendo la luz su ventana
Opening the light from your window
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh





Writer(s): Andres Suarez Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.