Paroles et traduction Andrés Suárez - El cantante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
he
vuelto
a
verte,
aunque
fue
en
fotografía
Today
I
saw
you
again,
although
it
was
in
a
photograph
Hacía
diez
años
que
no
te
veía
I
hadn't
seen
you
for
ten
years
Ya
sé
que
eres
madre,
muy
guapa
tu
niña
I
know
that
you
are
a
mother,
your
daughter
is
very
pretty
Yo
sigo
cantante
de
vuelta
a
tu
risa
I
am
still
a
singer,
back
for
your
laughter
No
sé
si
te
acuerdas
de
cuando
decía:
I
don't
know
if
you
remember
when
I
said:
"Algún
día
puede
que
alguien
pague
por
mi
pena
"Some
day
someone
might
pay
for
my
pain
Algún
día
puede
que
me
marche
y
vuelva"
Some
day
I
might
leave
and
come
back"
Te
he
visto
cansada
queriendo
taparte
I
saw
you,
tired,
trying
to
cover
yourself
Me
has
visto
la
cara
mojada
de
odiarte
You
saw
my
face,
wet
with
the
hate
of
you
Mas
eso
no
es
odio,
es
"vuelvo
a
encontrarte"
But
that
is
not
hate,
it
is
"I
found
you
again"
Dile
que
no
tema
tanto
a
la
lluvia
Tell
her
not
to
be
so
afraid
of
the
rain
Como
su
madre
Like
her
mother
Que
ame
la
tierra
y
a
los
animales
That
she
should
love
the
earth
and
the
animals
Dile
a
sus
ojos
de
bruma
que
no
sea
cobarde
Tell
her
doe-eyes
not
to
be
a
coward
Aunque
tú
lo
fueras
Even
though
you
were
Y
no
le
hables
nunca
del
cantante
And
never
tell
her
about
the
singer
Y
no
le
hables
nunca
del
cantante
And
never
tell
her
about
the
singer
Y
no
le
hables
nunca
And
never
tell
her
Tiene
tus
ojos,
tu
cara
She
has
your
eyes,
your
face
Mi
mano
meciendo
su
cuna
My
hand
rocking
her
cradle
Lo
sabio
que
tiene
la
Luna
That
wisdom
that
the
Moon
has
Tiñendo
de
plata
a
la
barcas
Tinting
the
boats
with
silver
Con
dos
iniciales
escritas
With
two
initials
written
Ni
el
tiempo
consigue
borrarlas
Not
even
time
can
erase
them
Si
un
día
reclama
mi
canto
mintiéndole
If
one
day
she
asks
for
my
song,
lie
to
her
Dile
que
nunca
has
sentido
en
el
aire
Tell
her
that
you
have
never
felt
in
the
air
Cuánto
te
hablaba
mi
vieja
guitarra
How
much
my
old
guitar
spoke
to
me
Rogando
tu
talle
Praying
for
your
waist
Que
arda
la
calle
May
the
street
burn
Si
encuentro
el
balcón
de
tu
casa
If
I
find
the
balcony
of
your
house
Y
asomas
verdades
And
you
show
me
your
truths
Te
sigo
amando,
te
sigo
oyendo
respirar
I
still
love
you,
I
can
still
hear
you
breathe
Y
van
diez
años
And
ten
years
have
passed
El
calendario
sabe
hacer
perfecto
daño
The
calendar
knows
how
to
do
perfect
damage
Cicatrizando
mal
los
días
que
no
has
dado
Scarring
the
days
you
haven't
given
me
badly
Te
sigo
amando,
los
dos
sabemos
que
el
final
I
still
love
you,
we
both
know
that
the
end
Aún
no
ha
llegado
Has
not
yet
come
Maldita
la
oportunidad
de
verte
a
un
lado
Cursed
be
the
opportunity
to
see
you
on
one
side
Y
al
otro
lado
una
señal
de
"estás
soñando"
And
on
the
other
side
a
sign
of
"you
are
dreaming"
Te
sigo
amando
I
still
love
you
Te
sigo
amando
I
still
love
you
Te
sigo
amando
I
still
love
you
Te
sigo
amando
I
still
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Suárez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.