Andrés Suárez - El Corazón Me Arde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Suárez - El Corazón Me Arde




El Corazón Me Arde
Сердце горит
Del norte como yo, perdida, como todos duerme
С севера, как и я, потерянная, как все, спит.
Si quebrara ahora la tierra, nos da igual
Если сейчас земля разверзнется, нам все равно.
Los dos somos del mar
Мы оба дети моря.
Los dos somos la suerte
Нам обоим повезло
De sentirnos diferente a los demás
Чувствовать себя не такими, как все.
De solo corazón, acento, añejo roble siente
Только сердцем, акцентом, старый дуб чувствует,
Que si ríe bien pudiera ir más allá
Что если она засмеется, то сможет уйти дальше,
Enmudecer la sal
Заставить соль замолчать
Con besos, si el poniente
Поцелуями, если бы закат
No pusiera mi futuro en su mirar
Не поместил мое будущее в ее взгляд.
Mientras quede el después de tu pelo danzando en el aire
Пока твои волосы танцуют в воздухе,
No me pidas respeto perdiéndolo en horizontal
Не проси меня уважать тебя, теряя его в горизонтальном положении.
Pretendiendo quererte, he mirado de más
Пытаясь любить тебя, я смотрел слишком много.
A la noche le faltan estrellas, quizás
Ночи не хватает звезд, возможно,
Con tu piel
С твоей кожей
Tendrán que rendir cuentas
Им придется держать ответ.
Represento la fe y no he rezado jamás
Я олицетворяю веру, но никогда не молился.
No hay olvido detrás de la noche de ayer
Нет забвения после прошлой ночи.
Quédate
Останься,
O al menos no te muevas
Или хотя бы не двигайся.
Y el corazón me arde
И сердце горит,
Y el corazón, uoh
И сердце, ох.
Mientras quede champán y el teléfono siga mojado
Пока есть шампанское и телефон все еще мокрый,
Mientras sobre teatro, segundo papel, me da igual
Пока есть театр, вторая роль, мне все равно.
Permíteme el azar
Позволь мне случай,
Apaga el escenario
Выключи свет на сцене.
Pretendiendo quererte, he mirado de más
Пытаясь любить тебя, я смотрел слишком много.
A la noche le faltan estrellas, quizás
Ночи не хватает звезд, возможно,
Con tu piel
С твоей кожей
Tendrán que rendir cuentas
Им придется держать ответ.
Represento la fe y no he rezado jamás
Я олицетворяю веру, но никогда не молился.
No hay olvido detrás de la noche de ayer
Нет забвения после прошлой ночи.
Quédate
Останься,
O al menos no te muevas
Или хотя бы не двигайся.
Pretendiendo quererte, he mirado de más
Пытаясь любить тебя, я смотрел слишком много.
A la noche le faltan estrellas, quizás
Ночи не хватает звезд, возможно,
Con tu piel
С твоей кожей
Tendrán que rendir cuentas
Им придется держать ответ.
Y el corazón me arde
И сердце горит,
Y el corazón me arde
И сердце горит,
Y el corazón me arde
И сердце горит,
Y el corazón
И сердце.
Y el corazón me arde
И сердце горит,
Y el corazón me arde
И сердце горит,
Y el corazón me arde
И сердце горит,
Y el corazón
И сердце.





Writer(s): Andres Suarez Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.