Andrés Suárez - La Próxima Vez en Lisboa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Suárez - La Próxima Vez en Lisboa




La Próxima Vez en Lisboa
Следующий раз в Лиссабоне
Por verte bailar pasé hasta Coimbra de largo
Чтобы увидеть твой танец, я проехал мимо Коимбры
Reías faltando un pedazo
Ты смеялась, не хватало кусочка
Sonaba Djavan
В колонках играл Джаван
Quisiste escuchar los discos que aun no había grabado
Ты захотела послушать пластинки, которые я еще не записал
Dejaste que un viho morado hablara de más
Ты позволила пьяному вину болтать лишнее
La próxima vez que me beses
Когда в следующий раз ты поцелуешь меня
La noche en el barrio chiado para no verme derramar mi amor calado
Ночь в районе Шиаду, чтобы я не пролил свою любовь молча
La próxima vez que me beses
Когда в следующий раз ты поцелуешь меня
Seremos promesa y descalzos
Мы дадим обещание, и будем босиком
Playa del norte
Северный пляж
Por pisar nuestro pasado
Чтобы стереть наше прошлое
Tiembla Lisboa conmigo cuando recuerdo aquel fado
Лиссабон волнуется вместе со мной, когда я вспоминаю тот фаду
'Fica a criança chorando sozinho no telhado molhando pra nos.
Ребенок остается, плача в одиночестве на крыше, намокая ради нас.
Fica o comboio lamentando o balar do telhado,
Поезд сокрушается о пути к крыше,
Fica o tempo parado pra nos.'
Время останавливается ради нас.'
La próxima vez que me beses
Когда в следующий раз ты поцелуешь меня
Sera primavera o verano,
Будет весна или лето,
Venha me sin qual despertar
Приходи, не надо ждать.
Canté en su abrazo
Я пел в моих объятиях
La próxima vez que me beses claveles
Когда в следующий раз ты поцелуешь меня, гвоздики
Protesten callados vuela en su aroma el caminar
Тихо протестуют, твой запах витает в воздухе
Amor robado
Украденная любовь
Algún día volver a buscarte y gritaré
Когда-нибудь я вернусь за тобой и закричу
Tu nombre gritaré adelante
Я прокричу твое имя впереди
Y tu belleza al viento y ese acento suave
И твоя красота на ветру, и этот нежный акцент
La próxima vez que me abraces tendrás que besarme primero
Когда в следующий раз ты обнимешь меня, ты должна сначала поцеловать меня
Volveré pronto Portugal
Я скоро вернусь, Португалия
Volveré a tiempo
Я вернусь вовремя





Writer(s): Andres Suarez Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.