Andrés Suárez - Lavapiés - Sesiones Moraima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Suárez - Lavapiés - Sesiones Moraima




Lavapiés - Sesiones Moraima
Lavapiés - Moraima Sessions
Ya no te echo de menos cuando viajo hasta el mercado
I no longer miss you when I go to the market
Ya no te echo de menos
I don't miss you anymore
Ya no te echo de menos en siluetas ni en pecados
I no longer miss you in silhouettes or sins
Ya no, ya no echo de menos
No, I don't miss it anymore
París echando fuego saltaban los adictos
Paris, on fire, the addicts jumped
Echo de menos pistilo ardiendo año
I miss the blooming pistils, the burning year
Su puerta de Damasco
Its Damascus door
La calle donde oímos a los versos
The street where we heard the verses
Semíticos cansados
Tired Semitics
Nunca delicado ni pequeño
Never delicate or small
Siempre me hago daño
I always hurt myself
Vengo de un planeta demasiado lejos
I come from a planet too far away
Canto milenario
Millennial song
Soy el portazo que arrastra mal el viento
I am the slamming door that the wind drags
La arteria, el calendario
The artery, the calendar
Soy el mal fario de un niño vietnamita
I am the jinx of a Vietnamese child
Pidiendo a llanto abrazo
Crying, asking for a hug
Ahora háblame de tu mal día
Now, tell me about your bad day
De la geometría de tus seguidores
About the geometry of your followers
Si la paloma viene a vernos
If the dove comes to visit us
Que le dediquen guerra y bis
May they give it war and an encore
No soy culpable de los vientos, o si?
Am I not guilty of the winds, or am I?
No quedan bares como aquellos
There are no more bars like those
En los hablaban bien por ti
Where people would speak well of you
Soy la vejez de un no me acuerdo
I am the old age of an I-don't-remember
Dejadme morir
Let me die
Dejadme morir
Let me die





Writer(s): Andres Suarez Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.