Andrés Suárez - Lunática - Sesiones Moraima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Suárez - Lunática - Sesiones Moraima




Lunática - Sesiones Moraima
Лунный - Сессии Мораима
Pediré tu mano tibia una mañana
Я попрошу твою теплую руку утром
Pediré la paz saliente que le quedé al día
Я попрошу уходящий покой, оставшийся от дня
Por la noche la desidia de vanguardia
Вечером вялость авангарда
Y enposada con dos alas mal heridas
И вслед за ней идем мы, с двумя израненными крыльями
Pediré cambiar de disco de ventana
Я попрошу поменять пластинку, открыть новое окно
Pedirás habitación en un hotel que mira
Ты спросишь номер в отеле, что смотрит
Al pasado del pesado de la cama
На прошлое тяжелой кровати
A la niña que algún dia fuiste repetida
На девочку, которой ты когда-то была, не единожды
En la luna te imaginas a solas
Ты представляешь себя на луне в одиночестве
La luna te imagina compartida
Луна видит, что ты не одна
En la luna te imaginas a solas
Ты представляешь себя на луне в одиночестве
Y brilla...
И она сияет...
Que mal te sentaba la luz
Как плохо тебе было от света
Que mal te sentaba la luz
Как плохо тебе было от света
Cuando amanecia a escondidas
Когда он зарождался втайне
Cuando amanecía a escondidas
Когда он зарождался втайне
Cuando amanecía y decías
Когда он зарождался, и ты говорила:
La culpa eres tu
Это все твоя вина
La culpa la risa
Виноват смех
Que enciende al amante de la noche precisa
Зажигающий любовника точной ночи
La culpa la azul
Виноват синий
Sobre tu mejilla
На твоей щеке
Quebrando la rama que nos sostenía
Ломающий ветку, которая нас держала
La luna quiere verte a solas
Луна хочет видеть тебя в одиночестве
Pero te encuentras siempre acompañada
Но ты всегда кем-то занята
Y agita enfurecida olas
И она в ярости поднимает волны
Y barcas
И лодки
En la luna te menguo llorando
На луне я убываю, плача
De besos de otros hombres maniatada
От поцелуев других мужчин, связана
Jurandome que te estás alejando
Клянусь тебе, что ты отдаляешься
Me abrazas
Ты меня обнимаешь





Writer(s): Andrés Suárez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.