Paroles et traduction Andrés Suárez - Nuestra canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestra canción
Наша песня
Ay,
de
ti
y
de
mí
Ах,
о
тебе
и
обо
мне
De
nuestra
canción
О
нашей
песне
Ay,
de
aquel
corazón
Ах,
о
том
сердце
Pidiendo
latir
Просившем
биться
Nunca
tuviste
motivos
У
тебя
никогда
не
было
причин
Nunca
cediste
ocasión
Ты
никогда
не
упускала
случая
No
hay
un
recuerdo
contigo
Нет
ни
одного
воспоминания
с
тобой
Y
ahora,
¿quién
duele?
А
теперь,
кому
больно?
Despiertos
sobre
el
colchón
Проснувшись
на
матрасе
Lo
sientes,
pero
yo
no
Ты
чувствуешь,
а
я
нет
Sabes
que
tengo
razón
Ты
знаешь,
что
я
прав
Y
ahora
te
hieren
А
теперь
тебя
ранят
Los
besos
que
ya
no
doy
Поцелуи,
которых
я
больше
не
дарю
Se
acerca
septiembre
y
no
Приближается
сентябрь,
и
нет
Hay
que
agradecerte
Причин
благодарить
тебя
Ay,
de
mí
y
de
ti
Ах,
обо
мне
и
о
тебе
Queriendo
ser
dos
Желавших
быть
вдвоем
Ay,
me
cuesta
escribir
Ах,
мне
трудно
писать
Tu
nombre,
mi
error
Твое
имя,
мою
ошибку
Cuánto
negabas
el
vino
Как
ты
отрицала
вино
Que
tanto
frío
esperó
Которое
так
долго
ждало
холода
Quién
se
ha
burlado
del
brillo
Кто
посмеялся
над
блеском
Y
ahora
te
mientes
А
теперь
ты
лжешь
себе
Prometes
algo
mejor
Обещаешь
что-то
лучшее
No
entiendes
cómo
acabó
Ты
не
понимаешь,
как
все
закончилось
Y
eso
me
afina
la
voz
И
это
делает
мой
голос
тверже
Y
ahora
sin
verte
А
теперь,
не
видя
тебя
La
gente
ríe
mejor
Люди
смеются
лучше
Se
acerca
septiembre
y
no
Приближается
сентябрь,
и
я
Quiero
quedarme,
tú
Не
хочу
оставаться,
ты
Siempre
quien
gane
perdiéndote
más
Всегда
той,
кто
выигрывает,
теряя
себя
все
больше
Nunca
hablaré
de
tu
bondad
Никогда
не
буду
говорить
о
твоей
доброте
No
la
encontré
Я
ее
не
нашел
Dejo
de
hablar
Я
замолкаю
Y
ahora
no
duele
А
теперь
не
больно
¿Quién
miente,
quién
te
creyó?
Кто
лжет,
кто
тебе
поверил?
No
entiendes
cómo
pasó
Ты
не
понимаешь,
как
это
случилось
Sabes
que
tengo
razón
Ты
знаешь,
что
я
прав
Y
ahora
sin
verte
А
теперь,
не
видя
тебя
Los
viernes
saben
mejor
Пятницы
кажутся
лучше
Se
aleja
septiembre
y
yo
Сентябрь
уходит,
и
я
Debo
alejarme
Должен
уйти
Debo
alejarme
Должен
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Suárez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.