Andrés Suárez - Nuestra canción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Suárez - Nuestra canción




Nuestra canción
Наша песня
Ay, de ti y de
Ах, о тебе и обо мне
De nuestra canción
О нашей песне
Ay, de aquel corazón
Ах, о том сердце
Pidiendo latir
Просившем биться
Nunca tuviste motivos
У тебя никогда не было причин
Nunca cediste ocasión
Ты никогда не упускала случая
No hay un recuerdo contigo
Нет ни одного воспоминания с тобой
Sin ruido
Без шума
Y ahora, ¿quién duele?
А теперь, кому больно?
Despiertos sobre el colchón
Проснувшись на матрасе
Lo sientes, pero yo no
Ты чувствуешь, а я нет
Sabes que tengo razón
Ты знаешь, что я прав
Y ahora te hieren
А теперь тебя ранят
Los besos que ya no doy
Поцелуи, которых я больше не дарю
Se acerca septiembre y no
Приближается сентябрь, и нет
Hay que agradecerte
Причин благодарить тебя
Ay, de y de ti
Ах, обо мне и о тебе
Queriendo ser dos
Желавших быть вдвоем
Ay, me cuesta escribir
Ах, мне трудно писать
Tu nombre, mi error
Твое имя, мою ошибку
Cuánto negabas el vino
Как ты отрицала вино
Que tanto frío esperó
Которое так долго ждало холода
Quién se ha burlado del brillo
Кто посмеялся над блеском
De un niño
Ребенка
Y ahora te mientes
А теперь ты лжешь себе
Prometes algo mejor
Обещаешь что-то лучшее
No entiendes cómo acabó
Ты не понимаешь, как все закончилось
Y eso me afina la voz
И это делает мой голос тверже
Y ahora sin verte
А теперь, не видя тебя
La gente ríe mejor
Люди смеются лучше
Se acerca septiembre y no
Приближается сентябрь, и я
Quiero quedarme,
Не хочу оставаться, ты
serás
Ты будешь
Siempre quien gane perdiéndote más
Всегда той, кто выигрывает, теряя себя все больше
Yo, yo volaré
Я, я улечу
Nunca hablaré de tu bondad
Никогда не буду говорить о твоей доброте
No la encontré
Я ее не нашел
Dejo de hablar
Я замолкаю
Y ahora no duele
А теперь не больно
¿Quién miente, quién te creyó?
Кто лжет, кто тебе поверил?
No entiendes cómo pasó
Ты не понимаешь, как это случилось
Sabes que tengo razón
Ты знаешь, что я прав
Y ahora sin verte
А теперь, не видя тебя
Los viernes saben mejor
Пятницы кажутся лучше
Se aleja septiembre y yo
Сентябрь уходит, и я
Debo alejarme
Должен уйти
Debo alejarme
Должен уйти





Writer(s): Andrés Suárez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.