Paroles et traduction Andrés Suárez - Sin Saber Decir
Una
luz
que
pusé
en
tu
pelo
Свет,
что
в
твои
волосы
вплёл,
Que
regué
primero
antes
del
sol,
amor
Что
полил
до
солнца
восход,
любовь
моя,
Sin
luz
no
sé
vivir
Без
света
мне
не
жить.
Sin
ese
sol,
¿Qué
será
el
jardín?
Без
солнца,
что
станет
с
садом?
Sin
nosotros
dos,
llora
el
mes
de
abril
Без
нас
двоих
апрель
плачет,
Late
corazón,
que
hoy
ha
de
venir
y
así
Бьётся
сердце,
ведь
сегодня
должно
случиться,
и
вот
так
Pasará
este
amor
sin
saber
decir
Пройдёт
эта
любовь,
не
зная
слов,
Late
corazón,
tiembla
como
yo
Бьётся
сердце,
дрожит,
как
и
я,
Lo
hice
para
ti
Я
сделал
это
для
тебя.
Pasará
este
amor,
volverá
otro
abril
Пройдёт
эта
любовь,
вернётся
другой
апрель,
Yo
te
abrigaré
sin
saber
decir
Я
тебя
согрею,
не
зная
слов,
Ya
se
marcha
el
sol
Солнце
уже
заходит.
Un
rosal
que
planté
sin
miedo
Куст
роз,
что
посадил
я
без
страха,
Que
prendido
al
tiempo
ha
de
vivir
Что,
цепляясь
за
время,
будет
жить,
Será
feliz
si
ha
de
mirar
su
latir
Будет
счастлив,
если
увидит
его
биение,
Que
hoy
llorando
está
Что
сейчас
в
слезах.
Riégalo
por
mí,
siente
su
penar
Полей
его
за
меня,
почувствуй
его
боль,
Cuidará
de
ti
en
mi
soledad
y
así
Он
позаботится
о
тебе
в
моём
одиночестве,
и
вот
так
Pasará
este
amor
sin
saber
decir
Пройдёт
эта
любовь,
не
зная
слов,
Late
corazón,
tiembla
como
yo
Бьётся
сердце,
дрожит,
как
и
я,
Lo
hice
para
ti
Я
сделал
это
для
тебя.
Pasará
este
amor,
volverá
otro
abril
Пройдёт
эта
любовь,
вернётся
другой
апрель,
Yo
te
abrigaré
sin
saber
decir
Я
тебя
согрею,
не
зная
слов,
Ya
se
marcha
el
sol
Солнце
уже
заходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Suarez Otero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.