Paroles et traduction Andrés Suárez - Tal Vez Te Acuerdes de Mí
Tal Vez Te Acuerdes de Mí
Maybe You'll Remember Me
Tal
vez
te
acuerdes
de
mi
Perhaps
you'll
remember
me
Con
el
paso
de
los
años
As
years
go
by
No
por
mi
cara,
ni
mis
manos
Not
by
my
face,
nor
my
hands
Ni
mi
forma
de
reír
Nor
my
way
of
laughing
Tal
vez
te
acuerdes
de
mi
Maybe
you'll
remember
me
Cuando
a
una
niña
le
cantes
When
you
sing
to
a
little
girl
Las
melodías
que
os
hacía
The
melodies
I
made
for
you
Sin
guitarra
en
el
jardín
Without
a
guitar,
in
the
garden
Y
cuando
ya
no
puedas
mas
de
tanto
amor
sin
escalera
And
when
you
can
no
longer
take
so
much
loveless
affection
Cuando
busques
piso
a
medias
y
colchón
When
you
look
for
a
flat
to
share
and
a
mattress
Y
cuando
no
quieras
dormir
por
ver
dormir
a
tu
pareja
And
when
you
don't
want
to
sleep
to
watch
your
partner
sleep
Quizá
me
entiendas
Perhaps
you'll
understand
me
Tal
vez
te
acuerdes
de
mi
Maybe
you'll
remember
me
Y
yo
tal
vez
me
olvide
de
ti
And
I
may
forget
you
Desafiando
el
oleaje
Defying
the
waves
Que
ofrecen
rápido
en
los
bare
That
they
offer
quickly
in
bars
Las
mujeres
que
no
vi
The
women
I
didn't
see
Tal
vez,
tal
vez
volvamos
a
vernos
Maybe,
maybe
we'll
see
each
other
again
Y
compadezca
a
la
persona
And
I'll
feel
sorry
for
the
person
Que
entristezca
tu
perfil
Who
saddens
your
profile
Y
cuando
escuches
Nessun
Dorma
y
haya
estrellas
And
when
you
hear
Nessun
Dorma
and
there
are
stars
Escapando
de
si
mismas
con
color
Escaping
from
themselves
with
color
Vas
a
acordarte
de
mí
You're
going
to
remember
me
Y
cuando
llores
a
escondidas
porque
no
te
abraza
And
when
you
cry
in
secret
because
he
doesn't
hold
you
Y
cuando
solamente
quieras
que
te
quiera
él
And
when
you
only
want
him
to
love
you
Y
cuando
sientas
celos
del
aire
que
roza
su
garganta,
amor
And
when
you
feel
jealous
of
the
air
that
touches
his
throat,
my
love
Vas
a
acordarte
de
mí
You're
going
to
remember
me
Tal
vez
te
acuerdes
de
mí
Maybe
you'll
remember
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Suarez Otero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.