Andura - Run It Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andura - Run It Back




Hey
Эй!
I'ma let the beat rock for this one
Я позволю биту зажигать для этого.
Let's run it back, let's keep it real
Давай вернем все назад, пусть все будет по-настоящему.
Something on my mind, baby, here's the deal
Что-то в моих мыслях, детка, вот в чем дело.
Ran it back, tell you how I feel
Побежал назад, расскажу тебе, что я чувствую.
Shawty you'd be mine, cause I'm re-appealed
Малышка, ты будешь моей, потому что я вновь обжалован.
Got a man, baby that's alright
У меня есть мужчина, Детка, все в порядке.
I got nothing planned, I won't break the seal
У меня нет планов, я не сломаю печать.
Hadn't ran, we would spend the night
Не убегали, мы бы провели ночь.
Cause with our span, you'd be in your feels, oh no
Потому что с нашим размахом ты будешь в своих чувствах, о нет.
Aye, aye, aye, aye
Да, да, да, да ...
I'm not the type to be losing my way
Я не из тех, кто сбивается с пути.
I've just been thinking what could've been mine
Я просто думал о том, что могло бы быть моим.
Been on my mind since I've seen you in May
Я думаю о тебе с тех пор, как увидел тебя в мае.
Friendly or bae
Дружелюбный или Бэй.
You know if I kept my promise
Ты знаешь, сдержал ли я свое обещание?
Girl, if we tryna be honest
Девочка, если мы будем честны.
We'd be more than friends, yeah
Мы были бы больше, чем друзьями, да.
None of us woulda had to deal with no drama
Никому из нас не пришлось бы иметь дело с драмой.
Lemme just run it back one time
Дай мне просто запустить его один раз.
Lemme just run it back one time
Дай мне просто запустить его один раз.
Feeling this way for the whole time
Чувствую это все время.
If I could've ran it way back, you would be mine
Если бы я мог убежать назад, ты была бы моей.
Lemme just run it back one time
Дай мне просто запустить его один раз.
Lemme just run it back one time
Дай мне просто запустить его один раз.
Feeling this way for the whole time
Чувствую это все время.
If I could've ran it way back, you would be mine
Если бы я мог убежать назад, ты была бы моей.
Hey
Эй!
Let's go
Поехали!
Don't be afraid, I'm outta line
Не бойся, я перешел черту.
I'm talking cray, but the colors right
Я говорю о сумасшедшем, но цвета правильные.
Just wanna say, 'fore I'm outta time
Просто хочу сказать: "пока у меня нет времени.
No time or place, but the feelings right
Нет времени и места, но чувства верны.
I'm thinking now, where could we be
Я думаю сейчас, где мы могли бы быть?
If we kicked it off, like Sunday night
Если мы начнем, как в воскресенье вечером.
Stayed in town, and let it be
Остался в городе, и пусть будет так.
We'd be getting down, just love in sight, oh no
Мы бы спустились, просто любовь в поле зрения, о нет.
Aye, aye, aye, aye
Да, да, да, да ...
I'm not the type to be losing my way
Я не из тех, кто сбивается с пути.
I've just been thinking what could've been mine
Я просто думал о том, что могло бы быть моим.
Been on my mind since I've seen you in May
Я думаю о тебе с тех пор, как увидел тебя в мае.
Friendly or bae
Дружелюбный или Бэй.
You know if I kept my promise
Ты знаешь, сдержал ли я свое обещание?
Girl, if we tryna be honest
Девочка, если мы будем честны.
We'd be more than friends, yeah
Мы были бы больше, чем друзьями, да.
None of us woulda had to deal with no drama
Никому из нас не пришлось бы иметь дело с драмой.
Lemme just run it back one time
Дай мне просто запустить его один раз.
Lemme just run it back one time
Дай мне просто запустить его один раз.
Feeling this way for the whole time
Чувствую это все время.
If I could've ran it way back, you would be mine
Если бы я мог убежать назад, ты была бы моей.
Lemme just run it back one time
Дай мне просто запустить его один раз.
Lemme just run it back one time
Дай мне просто запустить его один раз.
Feeling this way for the whole time
Чувствую это все время.
If I could've ran it way back, you would be mine
Если бы я мог убежать назад, ты была бы моей.





Writer(s): Andrew Amisola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.