Andy - Fight back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy - Fight back




Fight back
Дать отпор
You're never gonna make it, you're not good enough
У тебя никогда не получится, ты недостаточно хороша
There's a million other people with the same stuff
Есть миллион других с такими же данными
You really think you're different, man you must be kidding
Ты правда думаешь, что отличаешься? Дорогая, ты, должно быть, шутишь
Think you're gonna hit it, but you just don't get it
Думаешь, что добьешься успеха, но ты просто не понимаешь
It's impossible, it's not probable
Это невозможно, это не вероятно
You're irresponsible, too many obstacles
Ты безответственна, слишком много препятствий
You gotta stop it yo, you gotta take it slow
Ты должна остановиться, детка, ты должна не торопиться
You can't be a pro, don't waste your time no more
Ты не можешь быть профи, не трать свое время больше
Who the fuck are you, to tell me what to do
Кто ты, черт возьми, такая, чтобы говорить мне, что делать?
I don't give a damn if you say you disapprove
Мне плевать, если ты скажешь, что не одобряешь
I'm gonna make my move, I'm gonna make it soon
Я сделаю свой ход, я скоро добьюсь своего
And I'll do it 'cause it's what I want to fucking do
И я сделаю это, потому что это то, что я, черт возьми, хочу сделать
'Cause all these opinions and all these positions
Потому что все эти мнения и все эти позиции
They coming in millions, they're blocking your vision
Их миллионы, они закрывают тебе обзор
But no, you can't listen, that shit is all fiction
Но нет, ты не можешь слушать, все это выдумка
'Cause you hold the power as long as you're driven
Потому что ты владеешь силой, пока ты движима
You're never gonna make it
У тебя никогда не получится
There's no way that you make it
Нет никакого способа, чтобы у тебя получилось
Yea maybe you can fake it
Да, может быть, ты можешь притвориться
But you're never gonna make it
Но у тебя никогда не получится
Are you just gonna take that?
Ты просто это примешь?
Make them take it all back
Заставь их взять все обратно
Don't tell me you believe that
Не говори мне, что ты веришь в это
Are you just gonna take that?
Ты просто это примешь?
Or will you fucking fight back?
Или ты, черт возьми, дашь отпор?
Or will you fucking fight back?
Или ты, черт возьми, дашь отпор?
You ain't gonna make it, you ain't never ever gonna break it
У тебя не получится, ты никогда не сможешь сломить это
You can never beat 'em man, they're better than you, face it
Ты никогда не сможешь победить их, дорогая, они лучше тебя, смирись с этим
Thinking that they give a damn, you're not thinking straight kid
Думая, что им не все равно, ты не мыслишь здраво, детка
No, they don't give a damn, you got what I'm saying?
Нет, им все равно, ты понимаешь, о чем я?
I'm not fucking playing, I'll give it to you straight, man
Я не шучу, я скажу тебе прямо, милая
There's too many others and you're not that great, man
Слишком много других, и ты не так хороша, женщина
Stop what you're saying, stop what you're making
Прекрати то, что ты говоришь, прекрати то, что ты делаешь
Everybody here knows that you're just faking
Все здесь знают, что ты просто притворяешься
Nah, I don't wanna hear it anymore
Нет, я больше не хочу это слышать
I don't wanna hear it anymore
Я больше не хочу это слышать
All these fucking thoughts, they are not what I need anymore
Все эти чертовы мысли, они мне больше не нужны
I'm about to shut the motherfucking door
Я собираюсь закрыть эту чертову дверь
On all you poor ass haters with your heads in the clouds
Перед всеми вами, жалкие ненавистники, с вашими головами в облаках
Talking out loud so proud
Говорящие вслух так гордо
You better shut your goddamn mouths
Вам лучше закрыть свои проклятые рты
Before I do more than speak out, it's about to head south
Прежде чем я сделаю больше, чем выскажусь, все вот-вот пойдет наперекосяк
You're never gonna make it
У тебя никогда не получится
There's no way that you make it
Нет никакого способа, чтобы у тебя получилось
Yea maybe you can fake it
Да, может быть, ты можешь притвориться
But you're never gonna make it
Но у тебя никогда не получится
Are you just gonna take that?
Ты просто это примешь?
Make them take it all back
Заставь их взять все обратно
Don't tell me you believe that
Не говори мне, что ты веришь в это
Are you just gonna take that?
Ты просто это примешь?
Or will you fucking fight back?
Или ты, черт возьми, дашь отпор?
Or will you fucking fight back?
Или ты, черт возьми, дашь отпор?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.