Paroles et traduction Andy - No Volverás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
entiendo
nada
de
lo
que
prometiste,
I
don't
understand
anything
you
promised,
Me
dijiste
un
día
que
nunca
estuviera
triste.
You
told
me
one
day
to
never
be
sad.
Y
en
la
madrugada
desperté
tan
solo,
And
in
the
morning
I
woke
up
so
alone,
Sin
sentir
de
nuevo
la
luz
que
hay
en
tus
Without
feeling
the
light
in
your
eyes
again.
Ojos,
te
llevaste
todo,
ya
no
hay
más
abrazos.
You
took
everything,
there
are
no
more
hugs.
Yo
no
entiendo
nada
vamos
ponte
en
mis
zapatos
y
si
prometo
I
do
not
understand
anything,
let's
put
ourselves
in
my
shoes,
and
if
I
promise
Algo
volverás
mañana
pues
todos
los
días
yo
te
espero
en
mi
ventana.
Something,
you'll
be
back
tomorrow,
because
every
day
I
wait
for
you
at
my
window.
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
I
wait
for
you
without
knowing
if
you
will
come
back,
¿Que
más
puedo
yo
perder,
si
ya
no
estás?
What
else
can
I
lose,
if
you're
not
here?
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
¿Que
más
puedo
yo
perder?
I
wait
for
you
without
knowing
if
you
will
come
back,
what
else
can
I
lose?
Yo
no
entiendo
nada,
pues
me
abandonaste,
y
si
tu
regresas,
I
don't
understand
anything,
because
you
left
me,
and
if
you
come
back,
Yo
feliz
sin
importarme,
te
llevaste
todo,
I'll
be
happy
no
matter
what,
you
took
everything
with
you,
Ya
no
hay
más
abrazos.
There
are
no
more
hugs.
Yo
no
entiendo
nada
vamos
ponte
en
mis
zapatos.
I
do
not
understand
anything,
let's
put
ourselves
in
my
shoes.
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
I
wait
for
you
without
knowing
if
you
will
come
back,
¿Que
más
puedo
yo
perder,
si
ya
no
estás?
What
else
can
I
lose,
if
you're
not
here?
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
¿Que
más
puedo
yo
perder?
I
wait
for
you
without
knowing
if
you
will
come
back,
what
else
can
I
lose?
Y
el
temor
que
me
atormenta,
son
tus
cartas
en
la
mesa,
And
the
fear
that
torments
me
is
your
letters
on
the
table,
Y
el
sabor
de
tu
partida
y
de
tus
labios
que
pidieron
el
adiós...
And
the
taste
of
your
departure
and
of
your
lips
that
asked
for
goodbye...
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
I
wait
for
you
without
knowing
if
you
will
come
back,
¿Que
más
puedo
yo
perder,
si
ya
no
estás?
What
else
can
I
lose,
if
you're
not
here?
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
I
wait
for
you
without
knowing
if
you
will
come
back,
¿Que
más
puedo
yo
perder
si
ya
no
estás?
What
else
can
I
lose
if
you
are
not
here?
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
I
wait
for
you
without
knowing
if
you
will
come
back,
¿Que
más
puedo
yo
perder,
si
ya
no
estás?
What
else
can
I
lose,
if
you're
not
here?
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
¿Que
más
puedo
yo
perder?
I
wait
for
you
without
knowing
if
you
will
come
back,
what
else
can
I
lose?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Can, Zahid Aranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.