Andy - No Volverás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy - No Volverás




No Volverás
No Volverás
Yo no entiendo nada de lo que prometiste,
I don't understand anything you promised,
Me dijiste un día que nunca estuviera triste.
You told me one day to never be sad.
Y en la madrugada desperté tan solo,
And in the morning I woke up so alone,
Sin sentir de nuevo la luz que hay en tus
Without feeling the light in your eyes again.
Ojos, te llevaste todo, ya no hay más abrazos.
You took everything, there are no more hugs.
Yo no entiendo nada vamos ponte en mis zapatos y si prometo
I do not understand anything, let's put ourselves in my shoes, and if I promise
Algo volverás mañana pues todos los días yo te espero en mi ventana.
Something, you'll be back tomorrow, because every day I wait for you at my window.
Yo te espero sin saber, si volverás,
I wait for you without knowing if you will come back,
¿Que más puedo yo perder, si ya no estás?
What else can I lose, if you're not here?
Yo te espero sin saber, si volverás, ¿Que más puedo yo perder?
I wait for you without knowing if you will come back, what else can I lose?
Yo no entiendo nada, pues me abandonaste, y si tu regresas,
I don't understand anything, because you left me, and if you come back,
Yo feliz sin importarme, te llevaste todo,
I'll be happy no matter what, you took everything with you,
Ya no hay más abrazos.
There are no more hugs.
Yo no entiendo nada vamos ponte en mis zapatos.
I do not understand anything, let's put ourselves in my shoes.
Yo te espero sin saber, si volverás,
I wait for you without knowing if you will come back,
¿Que más puedo yo perder, si ya no estás?
What else can I lose, if you're not here?
Yo te espero sin saber, si volverás, ¿Que más puedo yo perder?
I wait for you without knowing if you will come back, what else can I lose?
Y el temor que me atormenta, son tus cartas en la mesa,
And the fear that torments me is your letters on the table,
Y el sabor de tu partida y de tus labios que pidieron el adiós...
And the taste of your departure and of your lips that asked for goodbye...
Yo te espero sin saber, si volverás,
I wait for you without knowing if you will come back,
¿Que más puedo yo perder, si ya no estás?
What else can I lose, if you're not here?
Yo te espero sin saber, si volverás,
I wait for you without knowing if you will come back,
¿Que más puedo yo perder si ya no estás?
What else can I lose if you are not here?
Yo te espero sin saber, si volverás,
I wait for you without knowing if you will come back,
¿Que más puedo yo perder, si ya no estás?
What else can I lose, if you're not here?
Yo te espero sin saber, si volverás, ¿Que más puedo yo perder?
I wait for you without knowing if you will come back, what else can I lose?





Writer(s): David Can, Zahid Aranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.