Paroles et traduction Andy - No Volverás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
entiendo
nada
de
lo
que
prometiste,
Я
ничего
не
понимаю
из
того,
что
ты
обещал.,
Me
dijiste
un
día
que
nunca
estuviera
triste.
Однажды
ты
сказал
мне,
чтобы
я
никогда
не
был
грустным.
Y
en
la
madrugada
desperté
tan
solo,
И
на
рассвете
я
проснулся
так
одиноко.,
Sin
sentir
de
nuevo
la
luz
que
hay
en
tus
Не
чувствуя
снова
света
в
твоих
Ojos,
te
llevaste
todo,
ya
no
hay
más
abrazos.
Глаза,
Ты
забрал
все,
больше
нет
объятий.
Yo
no
entiendo
nada
vamos
ponte
en
mis
zapatos
y
si
prometo
Я
ничего
не
понимаю,
давай
поставим
себя
на
мои
места,
и
если
я
обещаю,
Algo
volverás
mañana
pues
todos
los
días
yo
te
espero
en
mi
ventana.
Что-то
ты
вернешься
завтра,
потому
что
каждый
день
я
жду
тебя
у
своего
окна.
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
Я
жду
тебя,
не
зная,
вернешься
ли
ты.,
¿Que
más
puedo
yo
perder,
si
ya
no
estás?
Что
еще
я
могу
потерять,
если
тебя
больше
нет?
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
¿Que
más
puedo
yo
perder?
Я
жду
тебя,
не
зная,
если
ты
вернешься,
что
еще
я
могу
потерять?
Yo
no
entiendo
nada,
pues
me
abandonaste,
y
si
tu
regresas,
Я
ничего
не
понимаю,
потому
что
ты
бросил
меня,
и
если
ты
вернешься,,
Yo
feliz
sin
importarme,
te
llevaste
todo,
Я
счастлив,
не
заботясь,
ты
забрал
все.,
Ya
no
hay
más
abrazos.
Больше
никаких
объятий.
Yo
no
entiendo
nada
vamos
ponte
en
mis
zapatos.
Я
ничего
не
понимаю,
давай
поставим
себя
на
мои
места.
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
Я
жду
тебя,
не
зная,
вернешься
ли
ты.,
¿Que
más
puedo
yo
perder,
si
ya
no
estás?
Что
еще
я
могу
потерять,
если
тебя
больше
нет?
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
¿Que
más
puedo
yo
perder?
Я
жду
тебя,
не
зная,
если
ты
вернешься,
что
еще
я
могу
потерять?
Y
el
temor
que
me
atormenta,
son
tus
cartas
en
la
mesa,
И
страх,
который
мучает
меня,
- это
твои
карты
на
столе.,
Y
el
sabor
de
tu
partida
y
de
tus
labios
que
pidieron
el
adiós...
И
вкус
твоего
отъезда
и
твоих
губ,
которые
просили
прощания...
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
Я
жду
тебя,
не
зная,
вернешься
ли
ты.,
¿Que
más
puedo
yo
perder,
si
ya
no
estás?
Что
еще
я
могу
потерять,
если
тебя
больше
нет?
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
Я
жду
тебя,
не
зная,
вернешься
ли
ты.,
¿Que
más
puedo
yo
perder
si
ya
no
estás?
Что
еще
я
могу
потерять,
если
тебя
больше
нет?
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
Я
жду
тебя,
не
зная,
вернешься
ли
ты.,
¿Que
más
puedo
yo
perder,
si
ya
no
estás?
Что
еще
я
могу
потерять,
если
тебя
больше
нет?
Yo
te
espero
sin
saber,
si
volverás,
¿Que
más
puedo
yo
perder?
Я
жду
тебя,
не
зная,
если
ты
вернешься,
что
еще
я
могу
потерять?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Can, Zahid Aranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.