Paroles et traduction Andy Aguilera - Despacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacio
amor,
Slowly
my
love,
Yo
quiero
acariciar
todo
tu
cuerpo,
I
want
to
caress
your
whole
body,
Dejame
adivinar,
Allow
me
to
guess,
El
sitio
donde
escondes
tus
secretos.
The
place
where
you
hide
your
secrets.
Despacio
amor,
Slowly
my
love,
K
la
noche
es
perfecta
para
amarnos,
As
the
night
is
perfect
for
loving
each
other,
No
te
apresures
no,
Do
not
hurry
no,
K
kiero
amanecer
entre
tus
brazos.
As
I
want
to
wake
up
in
your
arms.
Despacio,
sin
prisa
Slowly,
without
rushing
K
kiero
saborear
toda
tu
boca,
tu
risa
As
I
want
to
savor
your
entire
mouth,
your
laughter
Y
te
kito
la
blusa
y
tu
me
kitas
la
camisa,
And
I
will
take
off
your
blouse
and
you
will
take
off
my
shirt,
Y
apagamos
este
fuego
hasta
el
final.
And
we
will
extinguish
this
fire
until
the
end.
Despacio,
mi
vida
Slowly,
my
life
Voy
a
llegar
a
lo
profundo
de
tu
ser,
I
will
go
deep
into
your
being,
Y
ahogarme
en
tus
instintos
de
mujer,
And
drown
in
your
female
instincts,
Y
llevarte
al
paraiso
del
placer.
And
take
you
to
the
paradise
of
pleasure.
Despacio,
despacio...
Slowly,
slowly...
Despacio
amor,
Slowly
my
love,
Veras
k
no
es
dificil
ir
al
cielo,
You
will
see
that
it
is
not
difficult
to
go
to
heaven,
Alli
te
llevare,
There
I
will
take
you,
En
el
momento
cuando
estalle
At
the
moment
when
our
bodies
explode.
Nestros
cuerpos.
Our
bodies.
Despacio,
sin
prisa
Slowly,
without
rushing
K
kiero
saborear
toda
tu
boca,
tu
risa
As
I
want
to
savor
your
entire
mouth,
your
laughter
Yo
te
kito
la
blusa
y
tu
me
kitas
la
camisa
I
will
take
off
your
blouse
and
you
will
take
off
my
shirt
Y
apagamos
este
fuego
hasta
el
final.
And
we
will
extinguish
this
fire
until
the
end.
Despacio,
mi
vida
Slowly,
my
life
Voy
a
llegar
a
lo
profundo
de
tu
ser
I
will
go
deep
into
your
being
Y
ahogarme
en
tus
instintos
de
mujer
And
drown
in
your
female
instincts
Y
llevarte
al
paraiso
del
placer.
And
take
you
to
the
paradise
of
pleasure.
Despacio
ehh,
despacio
ahh...
Slowly
ehh,
slowly
ahh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Ivory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.