Paroles et traduction Andy Aguilera - Mi Amor Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amor Perdido
Моя потерянная любовь
Quien
dijo
que
vivir
sin
ti
me
a
dado
igual
Кто
сказал,
что
мне
все
равно
жить
без
тебя?
Desde
que
te
fuiste
nada
es
igual
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
всё
не
так.
No
puedo
dormir
pensando
en
ti
Я
не
могу
спать,
думая
о
тебе.
Veo
pasar
las
noches
y
tú
no
vuelves
junto
a
mi
Вижу,
как
проходят
ночи,
а
ты
не
возвращаешься
ко
мне.
(Y
Tú
no
Vuelves
junto
a
mi)
(А
ты
не
возвращаешься
ко
мне)
Ay!
mi
amor
perdido
donde
estara?
Ах!
Моя
потерянная
любовь,
где
же
ты?
No
puedo
aguantar
esta
soledad
Я
не
могу
выносить
это
одиночество.
Que
sera
de
mi
vida
que
sera,
Si
tu
no
estas
amor
Что
будет
с
моей
жизнью,
что
будет,
если
тебя
нет
рядом,
любовь
моя?
Dia
a
Dia
voy
perdiendo
el
control,
Tú
no
sabes
como
duele
tu
adios
День
за
днем
я
теряю
контроль,
ты
не
знаешь,
как
больно
от
твоего
прощания.
Tengo
herida
el
alma
y
el
corazón,
porque
tu
no
estas
amor
У
меня
ранена
душа
и
сердце,
потому
что
тебя
нет
рядом,
любовь
моя.
Ay!
pero
noches
de
pasion
cuando
le
entre
mi
corazon
Ах!
Ночи
страсти,
когда
я
отдал
тебе
свое
сердце.
Cuando
yo
le
di
mi
vida
entera,
y
bajo
la
luna...
Когда
я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь,
и
под
луной...
Pasabamo
la
noche
en
Vela
Мы
проводили
ночи
без
сна.
Yo
te
amaba
llegue
a
quererte
mas
que
a
todo
mas
que
a
nada
Я
любил
тебя,
я
полюбил
тебя
больше
всего
на
свете.
Eras
tu
la
que
en
mi
sueño
siempre
estaba
Это
ты
всегда
была
в
моих
снах.
Y
de
besos
y
caricias
te
colmaba...
POR
FAVOR
REGRESA!
И
я
осыпал
тебя
поцелуями
и
ласками...
ПОЖАЛУЙСТА,
ВЕРНИСЬ!
Ay!
mi
amor
perdido
donde
estara?
Ах!
Моя
потерянная
любовь,
где
же
ты?
No
puedo
aguantar
esta
soledad
Я
не
могу
выносить
это
одиночество.
Que
sera
de
mi
vida
que
sera...
si
tu
no
estas
amor
Что
будет
с
моей
жизнью,
что
будет,
если
тебя
нет
рядом,
любовь
моя?
Dia
a
dia
voy
perdiendo
el
control...
Tu
no
sabes
como
duele
tu
adios
День
за
днем
я
теряю
контроль...
Ты
не
знаешь,
как
больно
от
твоего
прощания.
Tengo
herida
el
alma
y
el
corazon
porque
tu
no
estas
Amor
У
меня
ранена
душа
и
сердце,
потому
что
тебя
нет
рядом,
любовь
моя.
No
lo
entiendo
como
te
alejaste
de
mi
vida
Я
не
понимаю,
как
ты
ушла
из
моей
жизни.
No
comprendo
ahora
yo
no
encuentro
la
salida
Я
не
понимаю,
теперь
я
не
вижу
выхода.
Y
me
atormento
pensando
en
ti
И
я
мучаюсь,
думая
о
тебе.
Queriendo
tenerte
y
tu
no
estas
aqui
Хочу
быть
с
тобой,
а
тебя
нет
здесь.
Parado
en
mi
ventana
veo
como
pasa
las
noches
las
mañanas
Стоя
у
окна,
я
вижу,
как
проходят
ночи
и
утра.
Como
se
a
quedado
vacia
mi
casa
reyna
de
mi
alma
dueña
de
mi
cama...
Как
опустел
мой
дом,
королева
моей
души,
хозяйка
моей
постели...
Te
fuiste
y
no
dijiste
nada!
Ты
ушла
и
ничего
не
сказала!
Ay!
mi
amor
perdido
donde
estara?
Ах!
Моя
потерянная
любовь,
где
же
ты?
No
puedo
aguantar
esta
soledad
Я
не
могу
выносить
это
одиночество.
Que
sera
de
mi
vida
que
sera,
Si
tu
no
estas
amor
Что
будет
с
моей
жизнью,
что
будет,
если
тебя
нет
рядом,
любовь
моя?
Dia
a
Dia
voy
perdiendo
el
control,
Tú
no
sabes
como
duele
tu
adios
День
за
днем
я
теряю
контроль,
ты
не
знаешь,
как
больно
от
твоего
прощания.
Tengo
herida
el
alma
y
el
corazón,
porque
tu
no
estas
amor
У
меня
ранена
душа
и
сердце,
потому
что
тебя
нет
рядом,
любовь
моя.
Porque
tu
no
estas
amor...
Потому
что
тебя
нет
рядом,
любовь
моя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivory Aguilera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.