Andy Andy feat. LDA - Que Ironía (Versión Reggaeton) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Andy feat. LDA - Que Ironía (Versión Reggaeton)




Que Ironía (Versión Reggaeton)
What an Irony (Reggaeton Version)
Con el en la ciudad, con el paseas
With him in the city, you walk with him
Con el vas a volar, conmigo juegas
With him you will fly, with me you play
Con el siempre con el, y yo estoy solo
With him always with him, and I am alone
Y no me siento bien cuando me pongo loco
And I don't feel good when I get crazy
Con el siempre con el, y yo estoy harto,
With him always with him, and I am fed up
No me siento bien con el papel de un santo,
I do not feel good with the role of a saint
Esto es asi, de cualquier modo
This is the way it is, anyway
te vas con él y yo me quedo solo.
You go with him and I stay alone.
Y mira qué ironía, querida
And my dear what an irony
él no te entrega nada
He does not give you anything
En cambio yo te ofrezco mi vida,
Instead I offer you my life
Con sólo una mirada
With just a look
Y mira qué ironía querida
And my dear what an irony
El no te entrega nada
He does not give you anything
En cambio yo soy a tu medida
Instead I am to your measure
El unico que te ama
The only one who loves you
Hello, hello, soy yo, hola mi amor,
Hello, hello, it's me, hey my love
Puedes hablar, quisiera pero no puedo
You can talk, I would like to but I can't
Porque no, me tengo que ir
Because no, I have to go
I gotta go, sorry, I gotta go, I gotta go, bye
I gotta go, sorry, I gotta go, I gotta go, bye
Andy andy, eehhh
Andy andy, eehhh
Con el siempre con el y yo estoy solo
With him always with him and I am alone
No me siento bien porque no soy un tonto
I don't feel good because I'm not an idiot
Esto es asi, de cualquier modo,
This is the way it is, anyway
Tu intimas con el y yo me quedo solo
You intimate with him and I stay alone
Con el siempre con el y yo en silencio
With him always with him and I in silence
Como puedo ser si tu amor secreto,
How can I be if your secret love
Esto es asi, de cualquier modo
This is the way it is, anyway
te vas con él y yo me quedo solo
You go with him and I stay alone
Y mira qué ironía querida
And my dear what an irony
El no te entrega nada
He does not give you anything
En cambio yo te ofresco mi vida con solo una mirada
Instead I offer you my life with just a look
Y mira qué ironía querida
And my dear what an irony
El no te entrega nada
He does not give you anything
En cambio yo soy a tu medida
Instead I am to your measure
El unico que te ama
The only one who loves you
Y ya no puedo mas,
And I can't take it anymore
Esta batalla no es igual
This battle is not the same
Y mira qué ironía querida
And my dear what an irony
El no te entrega nada
He does not give you anything
En cambio yo te ofresco mi vida con solo una mirada
Instead I offer you my life with just a look
Y mira qué ironía querida
And my dear what an irony
El no te entrega nada
He does not give you anything
En cambio yo soy a tu medida
Instead I am to your measure
El unico que te ama
The only one who loves you
Sifre
Sifre
Nay, ahi cogio
Nay, that's it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.