Paroles et traduction Andy Andy - Aquí Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesitas
irte,
para
hacerme
falta...
You
don't
have
to
leave
to
make
me
miss
you...
No
necesitas
vestirte
de
ges
You
don't
have
to
dress
up
in
gestures
Para
hacerme
feliz,
Tampoco
debes
To
make
me
happy,
You
don't
have
to
either
Ser
más
para
ser
más
de
lo
que
quiero,
Be
more
than
what
I
want,
Tan
solo
quiero
vivir
junto
a
ti,
mirar
junto
a
ti
el
cielo.
I
just
want
to
live
next
to
you,
look
at
the
sky
next
to
you.
Si
revelaras
tus
ilusiones,
yo
elevaría
mis
intensiones
If
you
revealed
your
illusions,
I
would
raise
my
intentions
Y
te
daría
mi
tierra
mi
cielo
por
verte
feliz.
And
I
would
give
you
my
land,
my
sky
to
see
you
happy.
Si
tú
buscaras
a
Dios
conmigo
seria
Dios
mi
mejor
testigo
If
you
were
to
seek
God
with
me,
God
would
be
my
best
witness
De
que
te
amo
y
no
hay
en
el
mundo,
quien
te
ame
así...
That
I
love
you,
and
there
is
no
one
in
the
world
who
loves
you
like
this...
Te
necesito
aquí
conmigo
solo
te
quiero
aquí
conmigo
I
need
you
here
with
me,
I
only
want
you
here
with
me
Te
necesito
aquí
conmigo
ven
que
te
quiero
aquí
conmigo.
I
need
you
here
with
me,
come
on
I
love
you
here
with
me.
Y
te
daría
un
millón
de
bendiciones,
escondidas
en
canciones
And
I
would
give
you
a
million
blessings,
hidden
in
songs
Para
que
sueñes
conmigo
For
you
to
dream
of
me
Y
al
fin
entiendas
al
amanecer
mis
manos
y
la
esencia
And
at
last,
at
dawn,
understand
my
hands
and
the
essence
De
tus
labios,
se
queden
junto
a
los
míos...
Of
your
lips,
let
them
stay
next
to
mine...
Te
necesito
aquí
conmigo
solo
te
quiero
aquí
conmigo
I
need
you
here
with
me,
I
only
want
you
here
with
me
Te
necesito
aquí
conmigo
ven
que
te
quiero
aquí
conmigo.
I
need
you
here
with
me,
come
on
I
love
you
here
with
me.
Como
me
duele
el
alma
cuando
estas
conmigo
How
much
my
soul
hurts
when
you're
with
me
Y
me
confiesas
que
debes
partir
y
alejarte
de
mí
And
you
confess
that
you
must
leave
and
get
away
from
me
Quiero
que
sepas
que
si
algún
día
te
vas,
I
want
you
to
know
that
if
you
ever
leave,
Yo
iré
contigo,
puedes
vendarme
los
ojos
I
will
go
with
you,
you
can
blindfold
me
Que
yo
me
iré
donde
tu
me
lleves...
That
I
will
go
wherever
you
take
me...
Si
tú
guiaras
mis
ilusiones,
Dios
me
daría
diez
mil
canciones
If
you
guide
my
illusions,
God
would
give
me
ten
thousand
songs
Para
que
pueda
enseñarte
el
amor
que
yo
siento
por
ti
So
that
I
can
show
you
the
love
I
feel
for
you
Y
si
pudiera
darte
un
beso,
en
un
instante
me
harás
tu
preso
And
if
I
could
kiss
you,
in
a
moment
you
will
make
me
your
prisoner
Y
arrojaría
las
llaves
al
mar,
para
nunca
salir
And
I
would
throw
the
keys
into
the
sea,
never
to
get
out
Te
necesito
aquí
conmigo
solo
te
quiero
aquí
conmigo
I
need
you
here
with
me,
I
only
want
you
here
with
me
Te
necesito
aquí
conmigo
ven
que
te
quiero
aquí
conmigo.
X2
I
need
you
here
with
me,
come
on
I
love
you
here
with
me.
X2
Te
necesito
aquí
conmigo,
conmigo,
conmigo!!
I
need
you
here
with
me,
with
me,
with
me!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.