Andy Andy - Como Será Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Andy - Como Será Mañana




Como Será Mañana
Как будет завтра
Espero con amor el nuevo día
С любовью жду нового дня,
Porque yo que la veré mañana
Ведь знаю, что увижу тебя завтра.
Se une el sentimiento y la alegría
Чувства и радость сливаются воедино,
Que rara sensación, pero que rara
Странное ощущение, очень странное.
Me llama la atención tanto desvelo
Меня удивляет эта бессонница,
Doy vueltas y más vueltas en la cama
В постели ворочаюсь без конца.
El último cigarro está en el suelo
Последняя сигарета на полу,
Que le hace compañía a la esperanza
Составляет компанию надежде,
Que ya perdí
Которую я уже потерял.
Me duele el corazón de tanta espera
Сердце болит от долгого ожидания,
No como ayudarlo en su pasión
Не знаю, как помочь ему в его страсти.
tengo que esperar a que amanezca
Если мне нужно ждать рассвета,
Hundido tiernamente en su canción
То я нежно утону в твоей песне.
¿Cómo será mañana el nuevo día?
Каким будет завтрашний день?
¿Por qué tanta distancia entre los dos?
Почему между нами такая дистанция?
ella forma parte de mi vida
Ведь ты часть моей жизни,
Y yo soy quien se muere por su amor
А я тот, кто умирает от любви к тебе,
Por su amor
От любви к тебе.
Siento que mis penas están rendidas
Чувствую, что мои печали сдались,
Y yo cuento nervioso las estrellas
А я нервно считаю звезды.
No porque la luna cuando brilla
Не знаю, почему луна, когда светит,
Refleja una mujer igual que ella
Отражает женщину, такую же, как ты.
Ya van a dar las tres y no he dormido
Скоро три часа, а я не спал.
De nuevo me levanto y voy afuera
Снова встаю и выхожу на улицу.
Por suerte que esta noche no ha llovido
К счастью, сегодня ночью не было дождя,
Y puedo descansar sobre la hierba, pensando en ti
И я могу отдохнуть на траве, думая о тебе.
Me duele el corazón de tanta espera
Сердце болит от долгого ожидания,
No como ayudarlo en su pasión
Не знаю, как помочь ему в его страсти.
tengo que esperar a que amanezca
Если мне нужно ждать рассвета,
Hundido tiernamente en su canción
То я нежно утону в твоей песне.
¿Cómo será mañana el nuevo día?
Каким будет завтрашний день?
¿Por qué tanta distancia entre los dos?
Почему между нами такая дистанция?
ella forma parte de mi vida
Ведь ты часть моей жизни,
Y yo soy quien se muere por su amor
А я тот, кто умирает от любви к тебе.
Me duele el corazón de tanta espera
Сердце болит от долгого ожидания,
No como ayudarlo en su pasión
Не знаю, как помочь ему в его страсти.
tengo que esperar a que amanezca
Если мне нужно ждать рассвета,
Hundido tiernamente en su canción
То я нежно утону в твоей песне.
¿Cómo será mañana el nuevo día?
Каким будет завтрашний день?
¿Por qué tanta distancia entre los dos?
Почему между нами такая дистанция?
ella forma parte de mi vida
Ведь ты часть моей жизни,
Y yo soy quien se muere por su amor
А я тот, кто умирает от любви к тебе.
Me duele el corazón de tanta espera
Сердце болит от долгого ожидания,
Y busco mi refugio en su canción...
И я ищу убежища в твоей песне...





Writer(s): Fernando Borrego Linares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.