Andy Bell - The Rest of Our Lives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Bell - The Rest of Our Lives




The Rest of Our Lives
Остаток нашей жизни
Falling down in tears of sorrow
Слёзы скорби падают
On your window frame
На твой оконный переплёт.
Close your eyes until tomorrow
Закрой глаза до завтра,
Sheltered from the rain
Укрывшись от дождя.
Don't you worry your mind about it
Не волнуй свой разум этим,
Poor little thing
Бедняжка моя.
I'm not about to let you go
Я не позволю тебе уйти,
Just your feelings running wild
Это просто твои чувства разыгрались,
Away in your dreams
Унося тебя прочь в твоих снах.
You've such a vivid imagination
У тебя такое живое воображение,
Playing tricks with your head
Оно играет с твоей головой,
Picture fields of diamond roses
Рисуя поля алмазных роз,
Blowing in your bed
Что колышутся в твоей постели.
I'll be right beside you
Я буду рядом с тобой
'Til the break of morning light
До самого рассвета.
And I'll be there to hold your hand
И я буду рядом, чтобы держать тебя за руку,
When you're feeling sad and lonely
Когда тебе будет грустно и одиноко
In this God forsaken land
В этой Богом забытой стране.
Eeh, ooh, eeh, ooh
Э-э, у-у, э-э, у-у
Woahh
Во-о-о
Wrap your loving arms around me
Обними меня своими любящими руками,
I sing a happy tune
Я спою тебе весёлую песню.
Come to bed don't make a sound
Идём в постель, не издавай ни звука,
And we'll climb upon the moon
И мы взойдём на луну.
I'm not about to wish you free
Я не хочу, чтобы ты была свободна,
'Cause you're staying here beside me
Потому что ты останешься здесь, рядом со мной,
'Til the day that I die
До самой моей смерти.
I'm not about to wish you free
Я не хочу, чтобы ты была свободна,
'Cause you're staying here beside me
Потому что ты останешься здесь, рядом со мной,
For the rest of my life
До конца моей жизни.





Writer(s): Andrew Ivan Bell, Philip Larsen, Carl Gurney, Christopher Thomas Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.