Andy Bey - It's Only A Paper Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Bey - It's Only A Paper Moon




I never feel a thing, is it real
Я никогда ничего не чувствую, это реально
When I'm away from you?
Когда я далеко от тебя?
Out of your embrace, the world becomes
Из твоих объятий мир становится ...
A temporary parking place
Временная стоянка.
A bubble for a minute, you smile
Мыльный пузырь на минуту, ты улыбаешься.
And the bubble has a rainbow in it
И в пузыре есть радуга.
Say it's only a paper moon
Скажи, что это всего лишь Бумажная луна.
Sailing over a cardboard sea
Плыву по картонному морю.
But it wouldn't be make believe
Но это не было бы выдумкой.
If you believed in me
Если бы ты верил в меня ...
Say it's only a canvas sky
Скажи, что это всего лишь холст неба.
Hanging over a muslin tree
Висит над муслиновым деревом.
But it wouldn't be make believe
Но это не было бы выдумкой.
If you believed in me
Если бы ты верил в меня ...
Without your love
Без твоей любви.
It's a honky tonk parade
Это хонки тонк парад
Without your love
Без твоей любви.
It's a melody played
Звучит мелодия.
In a penny arcade
В копеечной аркаде
It's a Barnum and Bailey world
Это мир Барнума и Бейли.
Just as phony as it can be
Настолько фальшиво насколько это возможно
But it wouldn't be make believe
Но это не было бы выдумкой.
If you believed, if you believed
Если бы ты верил, если бы ты верил ...
Say, it's only a paper moon
Скажи, это всего лишь Бумажная луна.
Sailing over a cardboard sea
Плыву по картонному морю.
But it wouldn't be make believe
Но это не было бы выдумкой.
If you only took the time to believe in me
Если бы ты только нашел время поверить в меня
Without your love
Без твоей любви.
It's a honky tonk parade
Это хонки тонк парад
Without your love
Без твоей любви.
It's a melody played
Звучит мелодия.
In a penny arcade
В копеечной аркаде
It's a Barnum and Bailey
Это Барнум и Бейли.
Barnum and Bailey world
Мир Барнума и Бейли
Just as phony as it can be
Настолько фальшиво насколько это возможно
But it wouldn't be make believe
Но это не было бы выдумкой.
If you believed in me
Если бы ты верил в меня ...
Without your love
Без твоей любви.
It's a honky tonk parade
Это хонки тонк парад
Without your love
Без твоей любви.
It's a melody played
Звучит мелодия.
In a penny arcade
В копеечной аркаде
It's a Barnum and Bailey world
Это мир Барнума и Бейли.
Just as phony as it can be
Настолько фальшиво насколько это возможно
But it wouldn't be make believe
Но это не было бы выдумкой.
If you believed in me
Если бы ты верил в меня ...
Wouldn't be make believe
Это не было бы выдумкой
Wouldn't be make believe
Это не было бы выдумкой
If you only took the time to believe in me
Если бы ты только нашел время поверить в меня
Only, if you only took the time to believe in me
Только если бы ты нашел время поверить в меня ...
But it wouldn't be make believe
Но это не было бы выдумкой.
Make believe, make believe, make believe
Понарошку, понарошку, понарошку.
Make believe, make believe, make believe
Понарошку, понарошку, понарошку.
'Cause you make believe, make believe
Потому что ты притворяешься, притворяешься.
Make believe, make believe
Понарошку, понарошку.





Writer(s): Billy Rose, Harold Arlen, E Harburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.