Andy Bey - Prelude To A Kiss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Bey - Prelude To A Kiss




Prelude To A Kiss
Прелюдия к поцелую
If you hear a song in blue
Если ты слышишь песню, полную грусти,
Like a flower crying for the dew
Словно цветок, плачущий по росе,
That was my heart serenading you
То это моё сердце поёт серенаду тебе,
My prelude to a kiss
Моя прелюдия к поцелую.
If you hear a song that grows
Если ты слышишь песню, что растёт
From my tender sentimental woes
Из моей нежной, сентиментальной тоски,
That was my heart trying to compose
То это моё сердце пытается сочинить
A prelude to a kiss
Прелюдию к поцелую.
Though it's just a simple melody
Пусть это всего лишь простая мелодия,
With nothing fancy, nothing much
Без изысков, ничего особенного,
You could turn it to a symphony
Ты можешь превратить её в симфонию,
A Schubert tune with Gershwin touch
Мелодию Шуберта с оттенком Гершвина.
Oh, how my love song gently cries
О, как нежно плачет моя песня о любви,
For the tenderness within your eyes
Стремясь к нежности в твоих глазах,
My love is a prelude that never dies
Моя любовь это прелюдия, которая никогда не умирает,
A prelude to a kiss
Прелюдия к поцелую.
Though it's just a simple melody
Пусть это всего лишь простая мелодия,
With nothing fancy, nothing, nothing much
Без изысков, ничего, ничего особенного,
You could turn it to a symphony
Ты можешь превратить её в симфонию,
A Schubert tune with Gershwin touch
Мелодию Шуберта с оттенком Гершвина.
Oh, how my love song gently cries
О, как нежно плачет моя песня о любви,
For the tenderness within your eyes
Стремясь к нежности в твоих глазах,
My love is a prelude that never dies
Моя любовь это прелюдия, которая никогда не умирает,
My prelude to a kiss
Моя прелюдия к поцелую.





Writer(s): Duke Ellington, Irving Mills, Irving Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.