Paroles et traduction Andy Black feat. Juliet Simms - When We Were Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Were Young
Когда мы были молоды
Everybody
loves
the
things
you
do
Все
восхищаются
тем,
что
ты
делаешь
From
the
way
you
talk
to
the
way
you
move
От
твоей
манеры
говорить
до
твоих
движений
Cause
Everybody
here
is
watching
you
Ведь
все
здесь
наблюдают
за
тобой
Cause
you
feel
like
home,
you're
like
a
dream
come
true
Потому
что
ты
словно
дом,
ты
словно
сбывшаяся
мечта
But
if
by
chance
you're
here
alone
Но
если
вдруг
ты
здесь
одна
Can
I
have
a
moment
before
I
go?
Могу
я
украсть
минутку,
прежде
чем
уйду?
Cause
I've
been
by
myself
all
night
long
Ведь
я
провел
весь
вечер
в
одиночестве
Hoping
you're
someone
I
used
to
know
Надеясь,
что
ты
та,
кого
я
когда-то
знал
You
look
like
a
movie
Ты
словно
кадр
из
фильма
You
sound
like
a
song
Ты
словно
мелодия
песни
My
God,
this
reminds
me
Боже
мой,
это
напоминает
мне
Of
when
we
were
young
О
том
времени,
когда
мы
были
молоды
Let
me
photograph
you
in
this
light
Позволь
мне
сфотографировать
тебя
в
этом
свете
In
case
it
is
the
last
time
На
случай,
если
это
последний
раз
That
we
might
be
exactly
like
we
were
before
we
realized
Когда
мы
можем
быть
такими,
какими
были,
прежде
чем
поняли
We
were
sad
of
getting
old,
it
made
us
restless
Что
нам
грустно
стареть,
это
делает
нас
беспокойными
It
was
just
like
a
movie
Это
было
словно
кадр
из
фильма
It
was
just
like
a
song
Это
было
словно
мелодия
песни
I
was
so
scared
to
face
my
fears
Я
так
боялся
встретиться
со
своими
страхами
Nobody
told
me
that
you'd
be
here
Никто
не
говорил
мне,
что
ты
будешь
здесь
And
I
swear
you'd
moved
overseas
И
я
клянусь,
ты
переехала
за
границу
That's
what
you
said
when
you
left
me
Это
то,
что
ты
сказала,
когда
покинула
меня
You
still
look
like
a
movie
Ты
всё
ещё
словно
кадр
из
фильма
You
still
sound
like
a
song
Ты
всё
ещё
словно
мелодия
песни
My
God,
this
reminds
me
Боже
мой,
это
напоминает
мне
Of
when
we
were
young
О
том
времени,
когда
мы
были
молоды
Let
me
photograph
you
in
this
light
Позволь
мне
сфотографировать
тебя
в
этом
свете
In
case
it
is
the
last
time
На
случай,
если
это
последний
раз
That
we
might
be
exactly
like
we
were
before
we
realized
Когда
мы
можем
быть
такими,
какими
были,
прежде
чем
поняли
We
were
sad
of
getting
old,
it
made
us
restless
Что
нам
грустно
стареть,
это
делает
нас
беспокойными
It
was
just
like
a
movie
Это
было
словно
кадр
из
фильма
It
was
just
like
a
song
Это
было
словно
мелодия
песни
(When
we
were
young)
(Когда
мы
были
молоды)
(When
we
were
young)
(Когда
мы
были
молоды)
(When
we
were
young)
(Когда
мы
были
молоды)
(When
we
were
young)
(Когда
мы
были
молоды)
It's
hard
to
admit
that
Трудно
признать,
что
Everything
just
takes
me
back
Всё
возвращает
меня
назад
To
when
you
were
there
К
тому
времени,
когда
ты
была
рядом
To
when
you
were
there
К
тому
времени,
когда
ты
была
рядом
And
a
part
of
me
keeps
holding
on
И
часть
меня
продолжает
держаться
Just
in
case
it
hasn't
gone
На
тот
случай,
если
это
чувство
не
ушло
I
guess
I
still
care
Полагаю,
мне
всё
ещё
не
всё
равно
Do
you
still
care?
Тебе
всё
ещё
не
всё
равно?
It
was
just
like
a
movie
Это
было
словно
кадр
из
фильма
It
was
just
like
a
song
Это
было
словно
мелодия
песни
My
God,
this
reminds
me
Боже
мой,
это
напоминает
мне
Of
when
we
were
young
О
том
времени,
когда
мы
были
молоды
(When
we
were
young)
(Когда
мы
были
молоды)
(When
we
were
young)
(Когда
мы
были
молоды)
(When
we
were
young)
(Когда
мы
были
молоды)
(When
we
were
young)
(Когда
мы
были
молоды)
Let
me
photograph
you
in
this
light
Позволь
мне
сфотографировать
тебя
в
этом
свете
In
case
it
is
the
last
time
На
случай,
если
это
последний
раз
That
we
might
be
exactly
like
we
were
before
we
realized
Когда
мы
можем
быть
такими,
какими
были,
прежде
чем
поняли
We
were
sad
of
getting
old,
it
made
us
restless
Что
нам
грустно
стареть,
это
делает
нас
беспокойными
Oh,
I'm
so
mad
I'm
getting
old,
it
makes
me
reckless
О,
я
так
зол,
что
старею,
это
делает
меня
безрассудным
It
was
just
like
a
movie
Это
было
словно
кадр
из
фильма
It
was
just
like
a
song
Это
было
словно
мелодия
песни
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jr., Adele Adkins, Tobias Jesso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.