Paroles et traduction Andy Black feat. Matt Skiba - Stay Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Alive
Останься в живых
Your
thoughts
become
your
enemies
Твои
мысли
становятся
твоими
врагами,
When
you're
locked
inside
this
cage
Когда
ты
заперта
в
этой
клетке.
Life
can
feel
dead
to
me
Жизнь
кажется
мне
мертвой,
And
all
that's
left
is
rage
И
все,
что
осталось,
— это
ярость.
Regrets
for
all
the
time
we
wasted
Сожаления
о
всем
потраченном
впустую
времени,
Thinking
of
ourselves
Когда
мы
думали
только
о
себе.
Holding
on
to
pain
you
tasted
Держась
за
боль,
которую
ты
вкусила,
Living
in
this
hell
Живя
в
этом
аду.
Don't
wanna
go
back
home
tonight
Не
хочу
возвращаться
домой
сегодня
вечером,
So
i'll
drive
this
road
alone
Поэтому
я
поеду
по
этой
дороге
один.
Stay
alive
for
the
good
times
Останься
в
живых
ради
хороших
времен,
Stay
alive
through
the
bad
Останься
в
живых,
пройдя
через
плохие.
Stay
alive
for
the
hopes
and
the
fears
and
the
dreams
Останься
в
живых
ради
надежд,
страхов
и
мечтаний,
The
best
that
we
ever
had
Лучшего,
что
у
нас
когда-либо
было.
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе,
I
can
take
you
from
this
god
forsaken
place
Что
я
могу
увезти
тебя
из
этого
богом
забытого
места.
Stay
alive
for
the
good
times
Останься
в
живых
ради
хороших
времен,
Stay
alive
through
the
bad
Останься
в
живых,
пройдя
через
плохие.
Stay
alive
Останься
в
живых.
Your
fear
controls
everything
Твой
страх
контролирует
все,
Never
let
you
turn
the
page
Не
позволяя
тебе
перевернуть
страницу.
We
end
up
only
settling
Мы
приходим
только
к
соглашению,
For
when
we
both
felt
sane
Когда
мы
оба
чувствовали
себя
здравомыслящими.
Reaching
out
for
something
Тянешься
к
чему-то,
That
you
can't
quite
hold
on
to
За
что
ты
не
можешь
удержаться.
Say
goodbye
and
starting
over
Прощаешься
и
начинаешь
все
сначала,
When
there's
nothing
left
for
you
Когда
для
тебя
ничего
не
осталось.
Don't
wanna
go
back
home
tonight
Не
хочу
возвращаться
домой
сегодня
вечером,
So
I'll
drive
this
road
alone
Поэтому
я
поеду
по
этой
дороге
один.
Stay
alive
for
the
good
times
Останься
в
живых
ради
хороших
времен,
Stay
alive
through
the
bad
Останься
в
живых,
пройдя
через
плохие.
Stay
alive
for
the
hopes
and
the
fears
and
the
dreams
Останься
в
живых
ради
надежд,
страхов
и
мечтаний,
The
best
that
we
ever
had
Лучшего,
что
у
нас
когда-либо
было.
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе,
I
can
take
you
from
this
god
forsaken
place
Что
я
могу
увезти
тебя
из
этого
богом
забытого
места.
Stay
alive
for
the
good
times
Останься
в
живых
ради
хороших
времен,
Stay
alive
through
the
bad
Останься
в
живых,
пройдя
через
плохие.
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе,
I
can
take
you
from
this
god
forsaken
place
Что
я
могу
увезти
тебя
из
этого
богом
забытого
места.
Stay
alive
for
the
good
times
Останься
в
живых
ради
хороших
времен,
Stay
alive
through
the
bad
Останься
в
живых,
пройдя
через
плохие.
Stay
alive
for
the
hopes
and
the
fears
and
the
dreams
Останься
в
живых
ради
надежд,
страхов
и
мечтаний,
The
best
that
we
ever
had
Лучшего,
что
у
нас
когда-либо
было.
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе,
I
can
take
you
from
this
god
forsaken
place
Что
я
могу
увезти
тебя
из
этого
богом
забытого
места.
Stay
alive
for
the
good
times
Останься
в
живых
ради
хороших
времен,
Stay
alive
through
the
bad
Останься
в
живых,
пройдя
через
плохие.
Stay
alive
Останься
в
живых.
Stay
alive
Останься
в
живых.
Stay
alive
Останься
в
живых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN WILLIAM FELDMANN, MATTHEW PAULING, ANDREW BIERSACK, ZAKK CERVINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.