Paroles et traduction Andy Black - Know One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
it's
clear
they
live
without
me
Теперь
ясно,
что
они
живут
без
меня.
I'm
not
sure
the
stars
align
Я
не
уверен,
что
звезды
совпадают.
They
just
fear
that
it's
not
easy
Они
просто
боятся,
что
это
нелегко.
The
stage
is
empty
all
the
time
Сцена
все
время
пуста.
The
world
feels
different
when
you're
crazy
Мир
кажется
другим,
когда
ты
сумасшедший.
"Make
it
work
and
sing
the
lines"
"Пусть
это
сработает
и
споет
строки".
And
their
ego
fascinates
me
И
их
эго
очаровывает
меня.
We
all
pray
to
stay
alive
Мы
все
молимся,
чтобы
остаться
в
живых.
I
don't
wanna
fix
it
Я
не
хочу
ничего
исправлять.
I
don't
wanna
fix
it
Я
не
хочу
ничего
исправлять.
I
will
never
turn
back
time
Я
никогда
не
поверну
время
вспять.
I
can't
change
the
way
they
look
at
me,
look
at
me
Я
не
могу
изменить
то,
как
они
смотрят
на
меня,
смотрят
на
меня.
I
won't
show
you
what
you'll
never
see,
never
see
Я
не
покажу
тебе
того,
чего
ты
никогда
не
увидишь,
никогда
не
увидишь.
In
my
eyes,
in
my
eyes
В
моих
глазах,
в
моих
глазах.
They
just
let
your
heroes
die
Они
просто
дают
умереть
твоим
героям.
In
my
eyes,
in
my
eyes
В
моих
глазах,
в
моих
глазах.
They
just
let
your
heroes
die
Они
просто
дают
умереть
твоим
героям.
Waste
the
life
I
dedicated
Потрать
впустую
жизнь,
которую
я
посвятил.
On
the
five
I
turn
the
page
На
пятерке
я
переворачиваю
страницу.
I'm
not
so
confident
to
argue
Я
не
настолько
уверен,
чтобы
спорить.
I
won't
miss
you
every
day
Я
не
буду
скучать
по
тебе
каждый
день.
I
don't
wanna
fix
it
Я
не
хочу
ничего
исправлять.
I
don't
wanna
fix
it
Я
не
хочу
ничего
исправлять.
I
will
never
turn
back
time,
no
Я
никогда
не
поверну
время
вспять,
нет.
I
can't
change
the
way
they
look
at
me,
look
at
me
Я
не
могу
изменить
то,
как
они
смотрят
на
меня,
смотрят
на
меня.
I
won't
show
you
what
you'll
never
see,
never
see
Я
не
покажу
тебе
того,
чего
ты
никогда
не
увидишь,
никогда
не
увидишь.
In
my
eyes,
in
my
eyes
В
моих
глазах,
в
моих
глазах.
It
takes
one
to
know
one,
right?
Нужно,
чтобы
кто-то
знал,
верно?
In
my
eyes,
in
my
eyes
В
моих
глазах,
в
моих
глазах.
They
just
let
your
heroes
die
Они
просто
дают
умереть
твоим
героям.
I
will
never
lie
awake
again
Я
больше
никогда
не
буду
лежать
без
сна.
Dreaming
I'm
alone
Мечтаю,
что
я
один.
I
won't
let
the
voices
in
my
head
Я
не
позволю
голосам
проникнуть
в
мою
голову.
Drown
the
pain
I've
grown
Заглуши
боль,
которую
я
испытал.
I
can't
change
the
way
they
look
at
me,
look
at
me
Я
не
могу
изменить
то,
как
они
смотрят
на
меня,
смотрят
на
меня.
I
won't
show
you
what
you'll
never
see,
never
see
Я
не
покажу
тебе
того,
чего
ты
никогда
не
увидишь,
никогда
не
увидишь.
In
my
eyes,
in
my
eyes
В
моих
глазах,
в
моих
глазах.
They
just
let
your
heroes
die
Они
просто
дают
умереть
твоим
героям.
In
my
eyes,
in
my
eyes
В
моих
глазах,
в
моих
глазах.
They
just
let
your
heroes
die
Они
просто
дают
умереть
твоим
героям.
I
can't
change
the
way
they
look
at
me,
look
at
me
Я
не
могу
изменить
то,
как
они
смотрят
на
меня,
смотрят
на
меня.
I
won't
show
you
what
you'll
never
see,
never
see
Я
не
покажу
тебе
того,
чего
ты
никогда
не
увидишь,
никогда
не
увидишь.
In
my
eyes,
in
my
eyes
В
моих
глазах,
в
моих
глазах.
They
just
let
your
heroes
die
Они
просто
дают
умереть
твоим
героям.
In
my
eyes,
in
my
eyes
В
моих
глазах,
в
моих
глазах.
They
just
let
your
heroes
die
Они
просто
дают
умереть
твоим
героям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN FELDMANN, ANDREW BIERSACK, AMY KUNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.