Paroles et traduction Andy Black - Put The Gun Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put The Gun Down
Опусти пистолет
Here's
where
it
starts,
another
night
alone
in
the
dark
Вот
где
всё
начинается,
ещё
одна
ночь
в
одиночестве,
во
тьме
Hate
is
running
through
my
veins
Ненависть
течёт
по
моим
венам
Steady
now
I'm
takin'
aim
Спокойно,
теперь
я
целюсь
The
darkness
of
day,
all
the
skies
are
turning
to
gray
Мрак
дня,
всё
небо
становится
серым
I
can't
tune
the
voices
out
Я
не
могу
заглушить
голоса
How'd
they
get
so
Goddamn
loud?
Как
они
стали
такими
чертовски
громкими?
Cause
there's
a
side,
another
side
of
me
that
can't
get
out
Потому
что
есть
сторона,
другая
моя
сторона,
которая
не
может
вырваться
наружу
A
darker
side
that
no
one
knows
about
Тёмная
сторона,
о
которой
никто
не
знает
Can
anybody
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
Can
anybody
see
me?
Кто-нибудь
меня
видит?
Cause
I
think
I
lost
my
way
Потому
что,
кажется,
я
сбился
с
пути
Put
the
gun
down,
just
put
the
gun
down
Опусти
пистолет,
просто
опусти
пистолет
Will
anybody
watch
me?
Кто-нибудь
будет
за
мной
наблюдать?
Is
someone
gonna
stop
me?
Кто-нибудь
меня
остановит?
This
could
be
my
last
mistake
Это
может
быть
моей
последней
ошибкой
Put
the
gun
down,
just
put
the
gun
down
Опусти
пистолет,
просто
опусти
пистолет
Here's
where
it
ends
Вот
где
всё
заканчивается
I'm
never
going
back
there
again
Я
никогда
туда
больше
не
вернусь
Cause
everytime
I'm
standin'
by
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
стою
рядом
The
shadows
in
my
line
of
sight
Тени
в
моём
поле
зрения
When
does
it
stop?
Когда
это
прекратится?
Cause
I'm
livin
cold
and
shut
off
Потому
что
я
живу
холодно
и
замкнуто
Even
when
I
clench
my
fists,
it's
slipping
through
my
fingertips
Даже
когда
я
сжимаю
кулаки,
оно
ускользает
сквозь
мои
пальцы
Oh
cause
there's
a
piece,
there's
a
piece
of
me
that's
missing
now
О,
потому
что
есть
часть,
часть
меня,
которая
теперь
отсутствует
Yeah
there's
a
piece
of
me
that's
breakin
down
Да,
есть
часть
меня,
которая
разрушается
Can
anybody
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
Can
anybody
see
me?
Кто-нибудь
меня
видит?
Cause
I
think
i
lost
my
way
Потому
что,
кажется,
я
сбился
с
пути
Put
the
gun
down,
just
put
the
gun
down
Опусти
пистолет,
просто
опусти
пистолет
Will
anybody
watch
me?
Кто-нибудь
будет
за
мной
наблюдать?
Is
someone
gonna
stop
me?
Кто-нибудь
меня
остановит?
This
could
be
my
last
mistake
Это
может
быть
моей
последней
ошибкой
Put
the
gun
down,
just
put
the
gun
down
Опусти
пистолет,
просто
опусти
пистолет
That's
when
i
look
myself
in
the
mirror
Вот
тогда
я
смотрю
на
себя
в
зеркало
Now
I'm
seeing
things
a
little
clearer
Теперь
я
вижу
всё
немного
яснее
Honest
I
can't
hide
what's
inside
me
Честно
говоря,
я
не
могу
скрывать
то,
что
внутри
меня
I
said
I'm
tired
of
pointing
the
finger
Я
сказал,
что
устал
показывать
пальцем
Tired
of
this
hand
holding
the
trigger
Устал
от
этой
руки,
сжимающей
курок
Now
I'm
done
with
that,
I
gotta
take
one
step
back
Теперь
я
покончил
с
этим,
я
должен
сделать
шаг
назад
Can
anybody,
Can
anybody
hear
me?
Кто-нибудь,
кто-нибудь
меня
слышит?
Can
anybody
see
me?
Кто-нибудь
меня
видит?
Cause
i
think
i
lost
my
way
Потому
что,
кажется,
я
сбился
с
пути
Put
the
gun
down,
just
put
the
gun
down
Опусти
пистолет,
просто
опусти
пистолет
Will
anybody
watch
me?
Кто-нибудь
будет
за
мной
наблюдать?
Is
someone
gonna
stop
me?
Кто-нибудь
меня
остановит?
This
could
be
my
last
mistake
Это
может
быть
моей
последней
ошибкой
Put
the
gun
down,
just
put
the
gun
down
Опусти
пистолет,
просто
опусти
пистолет
Here's
where
it
starts,
another
night
alone
in
the
dark
Вот
где
всё
начинается,
ещё
одна
ночь
в
одиночестве,
во
тьме
Hate
is
running
through
my
veins
Ненависть
течёт
по
моим
венам
Steady
now
I'm
takin'
aim.
Спокойно,
теперь
я
целюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN WILLIAM FELDMANN, ZAKK CERVINI, MATTHEW PAULING, ANDREW BIERSACK, EMILY WARREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.