Paroles et traduction Andy Black - Ribcage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
left,
now
I'm
feeling
numb
Ничего
не
осталось,
теперь
я
онемел
And
just
like
you,
I
couldn't
love
someone
Как
и
ты,
я
не
мог
кого-либо
полюбить
There
is
no
one
I
can
belong
to
Нет
того,
кому
могу
принадлежать
Take
you
out
never
bring
you
back
again
(back
again
x2)
Отпустил
тебя,
но
никогда
не
приму
снова
(приму
снова,
приму
снова)
Can't
recall
how
we
lost
our
innocence
(innocence
x2)
Не
могу
вспомнить,
как
мы
потеряли
нашу
невинность
(невинность,
невинность)
Nothing
in
the
cage
of
my
ribcage
Нет
ничего
в
клетке
моей
груди
Got
no
heart
to
break,
like
it
that
way
Нет
сердца,
мне
это
нравится
Nothing
in
the
cage
of
my
ribcage
Нет
ничего
в
клетке
моей
груди
Emptiness
is
safe,
keep
it
that
way
Пустота
- спасение,
пускай
так
и
остается
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
On
the
path
never
leading
home
На
пути,
который
никогда
не
приведет
к
дому,
Cut
it
out
from
my
flesh
and
bone
Вырезал
свою
плоть
и
кости
And
I
feel
like
I
can't
see
anything
И
чувство,
будто
не
могу
ничего
видеть
Take
you
out
never
bring
you
back
again
(back
again
x2)
Отпустил
тебя,
но
никогда
не
приму
снова
(приму
снова,
приму
снова)
Can't
recall
how
we
lost
our
innocence
(innocence
x2)
Не
могу
вспомнить,
как
мы
потеряли
нашу
невинность
(невинность,
невинность)
Nothing
in
the
cage
of
my
ribcage
Нет
ничего
в
клетке
моей
груди
Got
no
heart
to
break,
like
it
that
way
Нет
сердца,
мне
это
нравится
Nothing
in
the
cage
of
my
ribcage
Нет
ничего
в
клетке
моей
груди
Emptiness
is
safe,
keep
it
that
way
Пустота
- спасение,
пускай
так
и
остается
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Used
to
be,
I
had
light
У
меня
был
свет,
I
had
fire
in
my
chest
У
меня
было
пламя
в
груди
Oh
but
now,
I'm
all
out
О,
но
сейчас,
я
опустошен
And
I've
got
nothing
left
И
у
меня
ничего
нет
Nothing
in
the
cage
of
my
ribcage
Нет
ничего
в
клетке
моей
груди
Got
no
heart
to
break,
I
like
it
that
way
Нет
сердца,
мне
это
нравится
Nothing
in
the
cage
of
my
ribcage
Нет
ничего
в
клетке
моей
груди
Emptiness
is
safe,
keep
it
that
way
Пустота
- спасение,
пускай
так
и
остается
Nothing
in
the
cage
of
my
ribcage
Нет
ничего
в
клетке
моей
груди
Got
no
heart
to
break,
I
like
it
that
way
Нет
сердца,
мне
это
нравится
Nothing
in
the
cage
of
my
ribcage
Нет
ничего
в
клетке
моей
груди
Emptiness
is
safe,
keep
it
that
way
Пустота
- спасение,
пускай
так
и
остается
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Biersack, Zakk Cervini, Matthew Pauling, Simon Wilcox, Matt Pauling, John William Feldmann, Quinn Allman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.