Paroles et traduction Andy Black - Soul Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
the
revenant?
Я
тот
самый
призрак?
No
history
I'm
weightless
floating
in
eternal
dark
Нет
истории,
я
невесомый,
плыву
в
вечной
темноте.
I
know
I've
made
mistakes
Я
знаю,
что
совершал
ошибки.
But
is
it
just
too
late
to
read
the
message
in
the
stars?
Но
слишком
ли
поздно
читать
послание
в
звездах?
Is
anybody
out
there
buried
next
to
me?
Кто-нибудь
похоронен
рядом
со
мной?
Show
me
something
Покажи
мне
что-нибудь.
Anything
to
help
Все,
что
угодно,
чтобы
помочь.
I've
been
living
in
this
hell
tonight
Я
живу
в
этом
аду
этой
ночью.
And
I'm
trying
И
я
пытаюсь
...
To
find
another
lost
soul
like,
another
lost
soul
like
Найти
другую
потерянную
душу,
как,
другую
потерянную
душу,
как
...
Crazy,
lately
Сумасшедшая,
в
последнее
время
...
Everywhere
I
go
I've
been
feeling
like
a
ghost
inside
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
чувствую
себя
призраком
внутри.
And
I'm
dying
И
я
умираю.
To
find
another
lost
soul
like,
another
lost
soul
like
me
Найти
другую
потерянную
душу,
как,
другую
потерянную
душу,
как
я.
Among
the
lonely
dead
Среди
одиноких
мертвецов.
No
gravity
and
headstones
tearing
holes
into
my
heart
Без
гравитации
и
надгробий,
разрывающих
дыры
в
моем
сердце.
So
here
I
lie
awake
И
вот
я
лежу
без
сна.
It
seems
that
no
one
came
for
me
Кажется,
никто
не
пришел
за
мной.
To
save
me
from
the
start
Чтобы
спасти
меня
с
самого
начала.
Is
anybody
out
there
praying
just
for
me?
Кто-нибудь
там
молится
только
за
меня?
Show
me
something
Покажи
мне
что-нибудь.
Anything
to
help
Все,
что
угодно,
чтобы
помочь.
I've
been
living
in
this
hell
tonight
Я
живу
в
этом
аду
этой
ночью.
And
I'm
trying
И
я
пытаюсь
...
To
find
another
lost
soul
like,
another
lost
soul
like
Найти
другую
потерянную
душу,
как,
другую
потерянную
душу,
как
...
Crazy,
lately
Сумасшедшая,
в
последнее
время
...
Everywhere
I
go
I've
been
feeling
like
a
ghost
inside
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
чувствую
себя
призраком
внутри.
And
I'm
dying
И
я
умираю.
To
find
another
lost
soul
like,
another
lost
soul
like
me
Найти
другую
потерянную
душу,
как,
другую
потерянную
душу,
как
я.
Am
I
dead
or
alive?
Я
мертв
или
жив?
Is
anyone
by
my
side?
Кто-нибудь
рядом
со
мной?
Living
in
the
darkness,
when
will
I
find
light?
Живя
во
тьме,
когда
я
найду
свет?
Am
I
dead
or
alive?
Я
мертв
или
жив?
Is
anyone
by
my
side?
Кто-нибудь
рядом
со
мной?
Living
in
the
darkness,
when
will
I
find
light?
Живя
во
тьме,
когда
я
найду
свет?
Am
I
dead
or
alive?
Я
мертв
или
жив?
Is
anyone
by
my
side?
Кто-нибудь
рядом
со
мной?
Living
in
the
darkness,
when
will
I
find
light?
Живя
во
тьме,
когда
я
найду
свет?
Am
I
dead
or
alive?
Я
мертв
или
жив?
Is
anyone
by
my
side?
Кто-нибудь
рядом
со
мной?
Living
in
the
darkness,
living
in
the
darkness
Живу
во
тьме,
живу
во
тьме.
Show
me
something
Покажи
мне
что-нибудь.
Anything
to
help
Все,
что
угодно,
чтобы
помочь.
I've
been
living
in
this
hell
tonight
Я
живу
в
этом
аду
этой
ночью.
And
I'm
trying
И
я
пытаюсь
...
To
find
another
lost
soul
like,
another
lost
soul
like
me
Найти
другую
потерянную
душу,
как,
другую
потерянную
душу,
как
я.
Crazy,
lately
Сумасшедшая,
в
последнее
время
...
Everywhere
I
go
I've
been
feeling
like
a
ghost
inside
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
чувствую
себя
призраком
внутри.
And
I'm
dying
И
я
умираю.
To
find
another
lost
soul
like,
another
lost
soul
like
Найти
другую
потерянную
душу,
как,
другую
потерянную
душу,
как
...
Am
I
dead
or
alive?
Я
мертв
или
жив?
Is
anyone
by
my
side?
Кто-нибудь
рядом
со
мной?
Living
in
the
darkness,
when
will
I
find
light?
Живя
во
тьме,
когда
я
найду
свет?
Am
I
dead
or
alive?
Я
мертв
или
жив?
Is
anyone
by
my
side?
Кто-нибудь
рядом
со
мной?
Living
in
the
darkness,
living
in
the
darkness
Живу
во
тьме,
живу
во
тьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andy biersack, john feldmann, lil aaron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.