Paroles et traduction Andy Black - The Promise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
on
the
west
side
born
and
raised
Жил
на
западной
стороне,
там
родился
и
вырос,
Made
a
deal
with
the
devil,
found
glory
days
Сделку
с
дьяволом
заключил,
обрел
дни
славы.
There's
no
way
that
I'll
stay
Нет
пути,
чтобы
я
остался,
Driving
down
on
highway
75
Еду
по
шоссе
75,
Watch
the
world
come
down
on
borrowed
time
Смотрю,
как
мир
рушится
в
долг
взятое
время.
Find
some
way
to
escape
Найти
бы
способ
сбежать,
But
we
all
find
home
Но
мы
все
находим
дом,
We
all
find
home
Мы
все
находим
дом.
Do
you
remember
all
the
plans
we
made?
Помнишь
ли
ты
все
планы,
что
мы
строили?
Hope
and
praying
for
a
better
day
Надеялись
и
молились
о
лучшем
дне.
Tell
me
what
ever
happened
to
the
love
we
gave
Скажи
мне,
что
случилось
с
нашей
любовью,
The
promise
that
we
both
betrayed
С
обещанием,
которое
мы
оба
предали,
And
the
songs
we
sang
И
с
песнями,
что
мы
пели,
The
times
we
fought
for
everything
Со
временами,
когда
мы
боролись
за
всё?
Tell
me
whatever
happened
to
what
I've
become
Скажи
мне,
что
случилось
с
тем,
кем
я
стал,
The
pain
I
feel
for
where
I'm
from
С
болью,
которую
я
чувствую
к
тому
месту,
откуда
я
родом.
Hanging
from
the
cross
on
50
US
Вишу
на
кресте
на
50-м
шоссе,
Got
a
dream
and
a
chance
to
run
from
this
Есть
мечта
и
шанс
сбежать
от
всего
этого.
I'm
locked
in
believing
Я
заперт
в
вере,
Drinking
till
I'm
lost
and
giving
it
up
Пью,
пока
не
теряюсь,
и
бросаю
всё,
Another
day
another
chance
to
test
my
luck
Ещё
один
день,
ещё
один
шанс
испытать
удачу.
Way
out
there
they
won't
care
Где-то
там
им
всё
равно,
But
we
can't
get
out
Но
мы
не
можем
выбраться,
We
can't
get
out
Мы
не
можем
выбраться.
Do
you
remember
all
the
plans
we
made?
Помнишь
ли
ты
все
планы,
что
мы
строили?
Hope
and
praying
for
a
better
day
Надеялись
и
молились
о
лучшем
дне.
Tell
me
whatever
happened
to
the
love
we
gave
Скажи
мне,
что
случилось
с
нашей
любовью,
The
promise
that
we
both
betrayed
С
обещанием,
которое
мы
оба
предали,
And
the
songs
we
sang
И
с
песнями,
что
мы
пели,
The
times
we
fought
for
everything
Со
временами,
когда
мы
боролись
за
всё?
Tell
me
whatever
happened
to
what
I've
become
Скажи
мне,
что
случилось
с
тем,
кем
я
стал,
The
pain
I
feel
for
where
I'm
from
С
болью,
которую
я
чувствую
к
тому
месту,
откуда
я
родом.
In
the
city
I
found
my
hope
В
городе
я
обрел
свою
надежду,
I
know,
I
feel
it
Я
знаю,
я
чувствую
это,
My
purpose
to
end
it
Мое
предназначение
— покончить
с
этим.
I
can't
go
home
Я
не
могу
вернуться
домой.
Do
you
remember
all
the
plans
we
made?
Помнишь
ли
ты
все
планы,
что
мы
строили?
Hope
and
praying
for
a
better
day
Надеялись
и
молились
о
лучшем
дне.
Tell
me
whatever
happened
to
the
love
we
gave
Скажи
мне,
что
случилось
с
нашей
любовью,
The
promise
that
we
both
betrayed
С
обещанием,
которое
мы
оба
предали,
And
the
songs
we
sang
И
с
песнями,
что
мы
пели,
The
times
we
fought
for
everything
Со
временами,
когда
мы
боролись
за
всё?
Tell
me
whatever
happened
to
what
I've
become
Скажи
мне,
что
случилось
с
тем,
кем
я
стал,
The
pain
I
feel
for
where
I'm
from
С
болью,
которую
я
чувствую
к
тому
месту,
откуда
я
родом.
Do
you
remember
all
the
plans
we
made?
Помнишь
ли
ты
все
планы,
что
мы
строили?
Hope
and
praying
for
a
better
day
Надеялись
и
молились
о
лучшем
дне.
Tell
me
whatever
happened
to
the
love
we
gave
Скажи
мне,
что
случилось
с
нашей
любовью,
The
promise
that
we
both
betrayed
С
обещанием,
которое
мы
оба
предали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN FELDMANN, ANDY BIERSACK, ASHTON IRWIN, STEPHEN BEERKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.