Paroles et traduction Andy Blueman - Everlasting (Emotional Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everlasting (Emotional Mix)
Вечная (Эмоциональный микс)
R.E.M.---Lynne
Andy
R.E.M.---Линн
Энди
LYNNE:
(laughing)
What?
ЛИНН:
(смеётся)
Что?
ANDY:
Wanna
go
to
Memphis
and
get
married?
ЭНДИ:
Хочешь
поехать
в
Мемфис
и
пожениться?
LYNNE:
Do
I
wanna
go
to
Memphis
and
get
married?
ЛИНН:
Хочу
ли
я
поехать
в
Мемфис
и
пожениться?
ANDY:
Mm
hmm...
ЭНДИ:
М-м-м...
LYNNE:
Wha-haa?
(Pauses,
then
changes
tone.)
Why
Memphis?
ЛИНН:
Что-а-а?
(Пауза,
затем
меняет
тон.)
Почему
Мемфис?
ANDY:
Because
Memphis
is
the
wrestling
capital
of
the
ЭНДИ:
Потому
что
Мемфис
— всемирная
столица
рестлинга.
World.
I'll
get
up
in
the
ring,
and
I'll
announce
that
the
Я
выйду
на
ринг
и
объявлю,
что
женюсь
на
I'll
marry
the
FIRST
woman
who
beats
me.
Then
you
can
get
up,
ПЕРВОЙ
женщине,
которая
меня
победит.
Потом
ты
выйдешь,
And
we'll
wrestle,
and
I'll
let
you
win,
and
...
мы
по-рестлимся,
я
позволю
тебе
выиграть,
и
...
LYNNE:
You'll
let
me
win?
(laughs.)
ЛИНН:
Ты
позволишь
мне
выиграть?
(смеётся.)
ANDY:
...
yes,
I'll
let
you
win.
I'll
let
you.
Then
we'll
run
ЭНДИ:
...
да,
я
позволю
тебе
выиграть.
Позволю.
Потом
мы
Off
and
get
married
on
the
David
Letterman
show.
сбежим
и
поженимся
на
шоу
Дэвида
Леттермана.
ANDY:
O.K.?
(He
kisses
her.)
Whaddaya
say?
ЭНДИ:
Ну
как?
(Целует
её.)
Что
скажешь?
LYNNE:
Is
this
for
real?
ЛИНН:
Ты
серьёзно?
[Instrumental]
[Музыкальная
вставка]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.