Paroles et traduction Andy Borg - Aber, aber bei Nacht (Neuaufnahme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aber, aber bei Nacht (Neuaufnahme)
But, But at Night (New Recording)
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Am
Tag,
da
bin
ich
oft
sehr
versonnen
During
the
day,
I'm
often
lost
in
thought
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Am
Tag,
da
hab
ich
nie
viel
gewonnen
During
the
day,
I
never
achieve
much
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Fürs
Tagwerk
schein
ich
wenig
zu
taugen
I
seem
to
be
little
use
for
daily
work
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Ich
träum
zu
oft
mit
offenen
Augen
I
dream
too
often
with
my
eyes
open
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Wenn
du
mich
nimmst,
dann
kann
ich
dir
nichts
versprechen
If
you
take
me,
I
can't
promise
you
anything
Du
nimmst
mich
nur
auf
Verdacht
You're
taking
a
chance
on
me
Ich
kann
am
Tag
nicht
Rekorde
brechen
I
can't
break
records
during
the
day
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Ich
bin
kein
Held,
der
sein
Tagwerk
meistert
I'm
not
a
hero
who
masters
his
daily
work
Ich
hab's
zu
gar
nichts
gebracht
I
haven't
accomplished
anything
Am
Tag,
da
war
von
mir
keine
begeistert
During
the
day,
no
one
was
thrilled
by
me
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Am
Tag,
da
war
von
mir
keine
begeistert
During
the
day,
no
one
was
thrilled
by
me
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Am
Tag
trägst
du
die
Bluse
nie
offen
During
the
day,
you
never
wear
your
blouse
open
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Am
Tag,
da
lässt
du
mich
nicht
mal
hoffen
During
the
day,
you
don't
even
let
me
hope
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Den
Leuten
zeigst
du
Anstand
und
Sitte
You
show
decency
and
manners
to
the
people
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Am
Tag
erfüllst
du
mir
keine
Bitte
During
the
day,
you
don't
grant
me
any
requests
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Als
ich
dich
kennenlernte,
da
warst
du
prüde
When
I
met
you,
you
were
prudish
Doch
ich
hatte
einen
Verdacht
But
I
had
a
suspicion
Am
Tage,
da
warst
du
sehr
solide
During
the
day,
you
were
very
proper
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Wir
haben
unseren
Weg
dann
gemeistert
We
mastered
our
path
together
Und
ihn
erträglich
gemacht
And
made
it
bearable
Am
Tag,
da
hat
er
uns
nie
sehr
begeistert
During
the
day,
it
never
thrilled
us
much
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Am
Tag,
da
hat
er
uns
nie
sehr
begeistert
During
the
day,
it
never
thrilled
us
much
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Aber,
aber
bei
Nacht
But,
but
at
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tex Schultzieg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.