Andy Borg - Danach - traduction des paroles en anglais

Danach - Andy Borgtraduction en anglais




Danach
Afterwards
Als du mir schriebst ich gehe, wußt ich nicht wie mir war. Auf meine vielen Fragen, sagtest du mir ganz klar: Du bist nicht zärtlich genug - danach - bist im Gedanken schon fort - danach - du bist zufrieden mit mir doch ich hab gar nichts von dir - danach. Ich möcht? ganz nah bei dir sein - danach - bis in den morgen hinein - danach - doch das wird niemals so sein du lässt mich immer allein - danach -Ich sagte komm sei friedlich, setz dich zu mir und bleib. Da hast du nur gelächelt: Ich bin kein Zeitvertreib.
When you wrote to me that you were leaving, I didn't know how I felt. To my many questions, you told me quite clearly: You're not tender enough - afterwards - you're already lost in thought - afterwards - you're satisfied with me, but I get nothing from you - afterwards. I want to be close to you - afterwards - until the morning comes - afterwards - but that will never happen, you always leave me alone - afterwards - I said come be peaceful, sit down with me and stay. You just smiled: I'm not a pastime.
Du bist nicht zärtlich genug - danach - bist im Gedanken schon fort - danach - ich bin kein Spielzeug nicht mehr weil es ganz anders sonst wär - danach. Gib mir noch eine Chance, bat ich sie als sie ging als noch ein Hauch von Wehmut über dem Abschied hing. Was bleibt sonst übrig für mich - danach - nur der Gedanke an dich - danach - ich seh vor mir dein Gesicht und ich begreif es doch nicht - danach -Ich war nicht zärtlich genug - danach - ich hab dich wirklich sehr lieb nur die Erinnerung blieb - danach -
You're not tender enough - afterwards - you're already lost in thought - afterwards - I'm not a toy anymore because it would be completely different otherwise - afterwards. Give me another chance, I begged her as she left, as a hint of melancholy hung over the farewell. What else is left for me - afterwards - only the thought of you - afterwards - I see your face before me and I still don't understand - afterwards - I wasn't tender enough - afterwards - I really loved you, only the memory remains - afterwards -





Writer(s): Heinz Gietz

Andy Borg - Die Schlagerlegende
Album
Die Schlagerlegende
date de sortie
14-07-1999

1 Zärtliches Lied
2 Das machen wir morgen nochmal
3 Ein Mädchen, das dem Freund gehört
4 Ich seh' dich gerne lachen
5 Auf Wiedersehn, Chérie
6 In deinem Zimmer brennt noch Licht
7 Komm ganz nah' zu mir
8 Deine Träume kann dir keiner nehmen
9 So wie du ist sie nicht
10 Laß mich deine Insel sein
11 Neben dir
12 Nun schlägt die Uhr
13 Angelo mio
14 Zärtlichkeit braucht Zeit
15 Adiós Amor
16 Zum Teufel mit der Einsamkeit
17 Die berühmten drei Worte (Neuaufnahme)
18 Die Fischer von San Juan
19 Arrivederci Claire
20 Ich brauch´ dich jeden Tag
21 Das mag ich an dir
22 Ich will nicht wissen, wie du heißt
23 Meine Gedanken sind bei dir
24 Auch in ander'n Ländern
25 Wenn du aus deinen Wolken fällst
26 Leg deine Hand in meine Hand
27 Gib' acht auf Christine
28 Ich will deine Tränen weinen
29 Wo du bist
30 Alles Gute, Amigo
31 Lang schon ging die Sonne unter
32 Schenk mir eine Sommerliebe
33 Angel's Music
34 Am Anfang war die Liebe
35 Nur der Kondor war sein Freund
36 Endstation Sehnsucht
37 Mama Domenica
38 Laß' es mich ganz leise sagen
39 Aber, aber bei Nacht
40 Danach
41 Weil wir uns lieben
42 Unser Geheimnis
43 Rosenfest in San Antonio
44 Santa Helena
45 Steig' in mein Boot
46 Queen Mary
47 Und das alles mit Liebe
48 Einer ist da
49 Geborgenheit
50 Goldene Berge
51 Es kann Liebe sein
52 Ein schneeweißes Schiff
53 Manchmal
54 Du weißt schon, was ich meine
55 Lied einer Insel
56 Fremde Augen
57 Barcarole vom Abschied
58 Am Abend kommt die Sehnsucht
59 Bonjour l'amour
60 Das ist noch nicht alles

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.