Andy Borg - Deine Sehnsucht wird mir fehlen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy Borg - Deine Sehnsucht wird mir fehlen




Deine Sehnsucht wird mir fehlen
Your Longing I Will Miss
Das Inseldorf im Süden
The small village in the south
Blaue Nacht und Sternenmeer
Blue night and starry sea
Zwei Herzen, die sich sehnen
Two hearts that yearn for each other
Und es fällt der Abschied schwer
And saying goodbye is so hard
Dein letzter Kuss im Sommerwind
Your last kiss in the summer wind
Verspricht, dass du verstehst
Promises that you understand
Und eines sollst du wissen
And one thing you should know
Sollst du wissen, wenn du gehst
You should know, when you go
Deine Sehnsucht wird mir fehlen, als wär sie ein Teil von mir
Your longing I will miss, as if it were a part of me
Deine Liebe wird mir fehlen, wenn ich dich nicht spür
Your love I will miss, when I can't feel you near
Deine Sehnsucht wird mir fehlen, weil sie die Erinnerung ist
Your longing I will miss, because it is the memory
Wie ein Traum, den man doch niemals mehr vergisst
Like a dream, that one will never forget
Das Meer scheint wie ein Spiegel
The sea seems like a mirror
Bis zum Horizont der Nacht
To the horizon of the night
Die Liebe trägt dein Siegel
Love bears your seal
Das sie heut unsterblich macht
That makes it immortal tonight
Doch wenn der neue Tag beginnt
But when the new day begins
Ist nichts mehr, wie es war
Nothing is as it was
Ich streich dir nochmal zärtlich
I stroke your hair tenderly once more
Nochmal zärtlich übers Haar
Tenderly once more over your hair
Deine Sehnsucht wird mir fehlen, als wär sie ein Teil von mir
Your longing I will miss, as if it were a part of me
Deine Liebe wird mir fehlen, wenn ich dich nicht spür
Your love I will miss, when I can't feel you near
Deine Sehnsucht wird mir fehlen, weil sie die Erinnerung ist
Your longing I will miss, because it is the memory
Wie ein Traum, den man doch niemals mehr vergisst
Like a dream, that one will never forget
Die Zärtlichkeit ist wie ein Lied
The tenderness is like a song
Das nun für alle Zeit durch unsre Herzen zieht
That now pulls through our hearts for all time
Deine Sehnsucht wird mir fehlen, als wär sie ein Teil von mir
Your longing I will miss, as if it were a part of me
Deine Liebe wird mir fehlen, wenn ich dich nicht spür
Your love I will miss, when I can't feel you near
Deine Sehnsucht wird mir fehlen, weil sie die Erinnerung ist
Your longing I will miss, because it is the memory
Wie ein Traum, den man doch niemals mehr vergisst
Like a dream, that one will never forget
Weil nur du für mich die schönste Sehnsucht bist
Because only you are the most beautiful longing for me





Writer(s): Linda Mohn, Andy Borg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.