Paroles et traduction Andy Borg - Es war einmal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es war einmal
It Was Once Upon a Time
Mandelbraune
Augen
Almond
brown
eyes
Und
Blumen
in
der
Hand
And
flowers
in
your
hand
So
stieg
sie
aus
dem
kleinen
Boot
That's
how
you
stepped
out
of
the
small
boat
Dem
kleinen
Boot
am
Strand
The
small
boat
on
the
beach
Ein
Kleid
aus
weißen
Blüten
A
dress
of
white
blossoms
Zwei
Orchideen
im
Haar
Two
orchids
in
your
hair
Ein
Mund
so
rot
wie
Feuer
A
mouth
as
red
as
fire
Ein
Märchen
wurde
wahr
A
fairy
tale
came
true
Ein
Märchen
beginnt
mit
"Es
war
einmal"
A
fairy
tale
begins
with
"Once
upon
a
time"
Sie
war
ein
Engel
auf
Erden,
wie
schön
sie
war
You
were
an
angel
on
earth,
how
beautiful
you
were
Ein
Märchen
beginnt
mit
"Es
war
einmal"
A
fairy
tale
begins
with
"Once
upon
a
time"
Mein
Herz
stand
in
Flammen,
als
ich
sie
sah
My
heart
was
ablaze
when
I
saw
you
Sie
hatte
Augen
wie
Perlen
You
had
eyes
like
pearls
So
hell
und
klar
wie
die
Sterne
So
bright
and
clear
like
the
stars
Wir
hatten
keine
andere
Wahl
We
had
no
other
choice
Auch
unser
Märchen
begann
mit
"Es
war
einmal"
Our
fairy
tale
also
began
with
"Once
upon
a
time"
Sie
lag
in
meinen
Armen
You
lay
in
my
arms
Es
könnt
nicht
schöner
sein
It
couldn't
be
more
beautiful
Ihr
schwarzes
Haar,
es
weht
im
Wind
Your
black
hair,
it
blew
in
the
wind
Im
hellen
Mondenschein
In
the
bright
moonlight
Wir
tanzten
unter
Sternen
We
danced
beneath
the
stars
Tausend
Träume
lang
For
a
thousand
dreams
long
Wir
liebten
uns
im
warmen
Sand
We
loved
each
other
in
the
warm
sand
Bis
der
Morgen
kam
Until
the
morning
came
Ein
Märchen
beginnt
mit
"Es
war
einmal"
A
fairy
tale
begins
with
"Once
upon
a
time"
Sie
war
ein
Engel
auf
Erden,
wie
schön
sie
war
You
were
an
angel
on
earth,
how
beautiful
you
were
Ein
Märchen
beginnt
mit
"Es
war
einmal"
A
fairy
tale
begins
with
"Once
upon
a
time"
Mein
Herz
stand
in
Flammen,
als
ich
sie
sah
My
heart
was
ablaze
when
I
saw
you
Sie
hatte
Augen
wie
Perlen
You
had
eyes
like
pearls
So
hell
und
klar
wie
die
Sterne
So
bright
and
clear
like
the
stars
Wir
hatten
keine
andere
Wahl
We
had
no
other
choice
Auch
unser
Märchen
begann
mit
"Es
war
einmal"
Our
fairy
tale
also
began
with
"Once
upon
a
time"
Ein
Märchen
beginnt
mit
"Es
war
einmal"
A
fairy
tale
begins
with
"Once
upon
a
time"
Sie
war
ein
Engel
auf
Erden,
wie
schön
sie
war
You
were
an
angel
on
earth,
how
beautiful
you
were
Sie
hatte
Augen
wie
Perlen
You
had
eyes
like
pearls
So
hell
und
klar
wie
die
Sterne
So
bright
and
clear
like
the
stars
Wir
hatten
keine
andere
Wahl
We
had
no
other
choice
Auch
unser
Märchen
begann
mit
"Es
war
einmal"
Our
fairy
tale
also
began
with
"Once
upon
a
time"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.