Paroles et traduction Andy Borg - Für Dich allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für Dich allein
Только для тебя
Dein
blondes
Haar
im
Sonnenschein
Твои
белокурые
волосы
в
лучах
солнца
Dein
Bild
wird
stets
in
meinem
Herzen
sein
Твой
образ
всегда
будет
в
моем
сердце
Ich
hab
geahnt,
von
Anfang
an
Я
предчувствовал
с
самого
начала
Dass
man
den
Wind
wohl
niemals
halten
kann
Что
ветер
удержать
невозможно
Total
verrückt,
total
verliebt
Абсолютно
безумны,
абсолютно
влюблены
Wir
nahmen
alles,
was
das
Leben
gibt
Мы
брали
все,
что
дает
жизнь
Doch
heut
weiß
ich,
die
sterbliche
Liebe
war
für
uns
zwei
Но
сегодня
я
знаю,
что
наша
бренная
любовь
была
Nur
Glück
auf
Zeit
Лишь
мимолетным
счастьем
Für
dich
allein,
da
wär
ich
aus
Liebe
gestorben
Только
для
тебя,
я
бы
умер
от
любви
Für
dich
allein,
für
niemanden
sonst
auf
der
Welt
Только
для
тебя,
ни
для
кого
больше
на
свете
Für
dich
allein,
da
wär
ich
ein
andrer
geworden
Только
для
тебя,
я
бы
стал
другим
Heut
seh
ich
ein,
du
brauchst
meine
Zärtlichkeit
sehr,
doch
Freiheit
noch
mehr
Сегодня
я
понимаю,
ты
очень
нуждаешься
в
моей
нежности,
но
еще
больше
- в
свободе
Es
gab
nur
uns,
bei
Tag
und
Nacht
Были
только
мы,
днем
и
ночью
Dein
Mund
hat
mich
um
den
Verstand
gebracht
Твои
губы
свели
меня
с
ума
Und
die
Gefahr
wollt
ich
nicht
seh'n
И
я
не
хотел
видеть
опасности
Ich
wollt
nur
glauben,
es
wird
weitergeh'n
Я
просто
хотел
верить,
что
это
будет
продолжаться
вечно
Ein
Herz
im
Sturm
der
Leidenschaft
Сердце
в
буре
страсти
Das
hat
um
nachzudenken
keine
Kraft
Не
способно
думать
Und
auch
wenn
heute
die
Gefühle
von
gestern
im
Wind
verweh'n
И
даже
если
сегодня
чувства
вчерашнего
дня
развеет
ветер
Es
war
so
schön
Это
было
так
прекрасно
Für
dich
allein,
da
wär
ich
aus
Liebe
gestorben
Только
для
тебя,
я
бы
умер
от
любви
Für
dich
allein,
für
niemanden
sonst
auf
der
Welt
Только
для
тебя,
ни
для
кого
больше
на
свете
Für
dich
allein,
da
wär
ich
ein
andrer
geworden
Только
для
тебя,
я
бы
стал
другим
Heut
seh
ich
ein,
du
brauchst
meine
Zärtlichkeit
sehr,
doch
Freiheit
noch
mehr
Сегодня
я
понимаю,
ты
очень
нуждаешься
в
моей
нежности,
но
еще
больше
- в
свободе
Für
dich
allein,
da
wär
ich
aus
Liebe
gestorben
Только
для
тебя,
я
бы
умер
от
любви
Für
dich
allein,
für
niemanden
sonst
auf
der
Welt
Только
для
тебя,
ни
для
кого
больше
на
свете
Für
dich
allein,
da
wär
ich
ein
andrer
geworden
Только
для
тебя,
я
бы
стал
другим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Alfons Weindorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.