Andy Borg - Ich will nur dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Borg - Ich will nur dich




Ich will nur dich
Я хочу только тебя
Lang war ich fort, ich ging damals ohne ein Wort
Долго меня не было, я ушел тогда без слов,
Hab das Glück gesucht und mit einem Atemzug verloren
Искал счастье и в один миг потерял.
Hätt ich die Wahl ich würd alles tun ganz egal,
Если б была возможность, я бы сделал все, что угодно,
Ich geb alles für ein Leben neben Dir!
Я отдам все за жизнь рядом с тобой!
Ich will nur Dich und endlich wieder Liebe
Я хочу только тебя и наконец снова любить.
Ich spüre Dich und endlich wieder Glück
Я чувствую тебя и наконец снова счастлив.
Ich will nur Dich, mit dir auf Wolken schweben
Хочу только тебя, с тобой парить на облаках.
Das mit Dir ist Wahnsinn, dass nenn ich Liebe, ich will nur DICH!
То, что со мной происходит, - это безумие, это я называю любовью, я хочу только ТЕБЯ!
Frag nicht warum vielleicht war ich einfach zu dumm,
Не спрашивай почему, возможно, я был просто глуп,
als ich Dich verließ zahlte ich den Preis, mit meiner Sehnsucht
Когда покинул тебя, я заплатил цену своей тоской.
Mir wurde klar, dass ich mit Dir alles verlor,
Мне стало ясно, что с тобой я потерял все,
darum glaube mir wenn ich Dir heute sag...
Поэтому поверь мне, когда говорю тебе сегодня...
Ich will nur Dich und endlich wieder Liebe
Я хочу только тебя и наконец снова любить.
Ich spüre Dich und endlich wieder Glück
Я чувствую тебя и наконец снова счастлив.
Ich will nur Dich, mit dir auf Wolken schweben
Хочу только тебя, с тобой парить на облаках.
Das mit Dir ist Wahnsinn, dass nenn ich Liebe, ich will nur DICH!
То, что со мной происходит, - это безумие, это я называю любовью, я хочу только ТЕБЯ!
Heut hab ich den Mut Dir zu sagen es tut mir leid
Сегодня у меня есть смелость сказать тебе, что я сожалею,
Und all meine Fehler, die habe ich längst bereut!
И во всех своих ошибках я уже давно раскаялся!
Ich will nur Dich und endlich wieder Liebe
Я хочу только тебя и наконец снова любить.
Ich spüre Dich und endlich wieder Glück
Я чувствую тебя и наконец снова счастлив.
Ich will nur Dich, mit dir auf Wolken schweben
Хочу только тебя, с тобой парить на облаках.
Das mit Dir ist Wahnsinn, dass nenn ich Liebe, ich will nur DICH!
То, что со мной происходит, - это безумие, это я называю любовью, я хочу только ТЕБЯ!





Writer(s): Francesco Bruletti, Uwe Haselsteiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.